天外行云驻

出自宋代曹勋的《醉思仙》,诗句共5个字,诗句拼音为:tiān wài háng yún zhù,诗句平仄:平仄平平仄。
记华堂。
对宝台绛蜡,红艳成行。
嚲乌云髻映,浅浅宫妆。
江梅媚,生嫩脸,莹素质、自有清香。
歌喉稳,按镂版缓拍,娇倚银床。
天外行云驻,轻尘暗落雕梁。
似晓莺历历,琼韵锵锵。
别来久,春将老,但梦里、也思量。
仗何人,细说与,为伊潘鬓成霜。
()
华堂浅浅:1.从上到下或从外到内的距离小。2.程度不深;浅显。3.颜色淡。
宫妆素质:平日的修养。
自有:自身拥有的,本来就是自己的。
清香:(名)清淡的香味:~可口|~扑鼻。

《醉思仙》是一首宋代诗词,作者是曹勋。这首诗词描写了一幅记忆中的华堂景象,以及一个美丽女子的容貌和才艺。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《醉思仙》

记华堂。对宝台绛蜡,红艳成行。
嚲乌云髻映,浅浅宫妆。
江梅媚,生嫩脸,莹素质、自有清香。
歌喉稳,按镂版缓拍,娇倚银床。

天外行云驻,轻尘暗落雕梁。
似晓莺历历,琼韵锵锵。
别来久,春将老,但梦里、也思量。
仗何人,细说与,为伊潘鬓成霜。

译文:
记得那华堂,对着宝台摆放着绛色的蜡烛,红艳的光芒连成一行。
黑云般的髻发映衬着她浅浅的宫廷妆容。
江梅般妩媚,她的面容嫩生嫩,皮肤晶莹剔透,散发着清香。
歌喉稳定,按照镂空的板子轻拍,娇娆地依靠在银床上。

天上的行云仿佛驻留在这里,轻尘暗暗地落在雕梁上。
如同黎明的黄莺清脆地歌唱,美妙的音韵回荡。
分别已久,春天即将衰老,但是在梦中,我也在思量。
为了她,我情愿将白发染成霜雪。

诗意和赏析:
《醉思仙》以华堂为背景,通过描绘华堂中的景物和女子的容貌,表达了作者对逝去时光和美丽女子的思念之情。

诗中描绘的华堂是一个富丽堂皇的场景,宝台上摆放着红艳的蜡烛,光芒连成一行,营造出热烈的氛围。女子垂着黑云般的髻发,浅浅的宫廷妆容映衬着她娇媚的面容,她的皮肤晶莹剔透,自然散发着清香。她歌喉稳定,轻拍着镂空的板子,娇娆地依靠在银床上,展现出她的才艺和美丽。

诗中的华堂象征着过去的时光和美好的回忆。行云驻留和轻尘落雕梁的描写,使得华堂似乎超脱于尘世之外,而那美丽女子的歌声则如同黎明的黄莺般清脆动听,给人以愉悦的感受。

诗末表达了作者对过去时光和美丽女子的思念之情。作者感叹分别已久,春天将要老去,但即便在梦中,他仍然思念着那段过往。他愿意为了这位美丽女子,即使白发染上霜雪,也情愿承受岁月的磨砺。

整首诗以华堂为背景,通过描绘华堂中的景物和女子的容貌,以及对逝去时光和心仪女子的思念之情,展现了作者的情感和对美的追求。同时,诗中运用了华丽的描写手法,使得诗词富有艺术感和意境,给人以视觉和听觉上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。...

曹勋朗读
()