忒贪娇劣

出自宋代杨无咎的《两同心》,诗句共4个字,诗句拼音为:tè tān jiāo liè,诗句平仄:仄平平仄。
秋水明眸、翠螺堆发、却扇坐、羞落庭花,凌波步、尘生罗袜。
芳心发。
分付春风,恰当时节。
渐解愁花怨月。
忒贪娇劣
宁宁地、情态于人,惺惺处、语言低说。
相思切。
不见须臾,可堪离别。
()
扇坐芳心:1、指花蕊。俗称花心。2.指女子的情怀。
分付:同‘吩咐’。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
恰当:(形)合适;妥当:这个词用得~。[近]妥当|妥帖|妥善。[反]失当。
时节:1.季节、节令。2.节日。3.合时、适时。4.时刻、时候。
渐解愁情态:(名)神态:所塑面人,~各异。
惺惺处语言:(名)人类所特有的用来表达意思、交流思想的工具,由语音、词汇和语法构成一定的系统:汉~。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
须臾:(书)(名)极短的时间;片刻:~不可离。
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

诗词:《两同心》
作者:杨无咎(宋代)

秋水明眸、翠螺堆发、却扇坐、羞落庭花,凌波步、尘生罗袜。芳心发。分付春风,恰当时节。渐解愁花怨月。忒贪娇劣。宁宁地、情态于人,惺惺处、语言低说。相思切。不见须臾,可堪离别。

**中文译文:**
秋水明亮的眼眸,翠色的螺钿盘发,扇子轻轻拂动,害羞地落下庭院的花瓣,行走于水面如履平地,尘埃滋生在罗袜上。芳心荡漾。吩咐春风,正是时候。逐渐消解了愁思的花与怨恨的月。过于迷恋娇柔,不愿意表现得过于放松。温柔地、对人的态度,心领神会的地方、轻声细语。思念十分切切。转眼间就不见,可惜分离之事不可避免。

**诗意和赏析:**
这首诗词表达了深切的相思之情,以及分离带来的痛苦。诗人通过对女子美丽的描绘,如秋水明亮的眼眸、翠色的盘发等,传达了他对她的深深的喜爱。在诗中,女子害羞地落下花瓣,象征她也对诗人心生情愫。尽管相隔甚远,但诗人对春风的吩咐,让相思之情得以传达,正如春风能够把诗人的思念带给她一样。

诗中的“渐解愁花怨月”表现了诗人在相思之中逐渐释放出心中的忧伤,以及对过去的痛苦的排遣。诗人坦率地表达了自己的情感,承认自己过于迷恋女子的娇柔之态,但又不愿意表现得过于随意,显露出他的绅士风度。

“宁宁地、情态于人,惺惺处、语言低说”这句描写表达了诗人对待女子的温柔和细致。他在女子面前表现出温和的情态,言语轻声细语,显露出他对她的关切和爱护。

最后两句“相思切。不见须臾,可堪离别。”道出了诗人的相思之情之深切以及面临的离别之痛。他深深思念着她,转瞬即逝,而面对即将到来的分离,不禁感到无比的惋惜和痛苦。

这首诗以其浓烈的情感表达、描写细腻入微的女子之美,以及对分离痛苦的真切刻画,展示了宋代杨无咎优美的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨无咎

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。...

杨无咎朗读
()