男儿此事

出自宋代王以宁的《蓦山溪(游南山)》,诗句共4个字,诗句拼音为:nán ér cǐ shì,诗句平仄:平平仄仄。
雕弓绣帽。
戏马秦淮道。
风入马蹄轻,曾踏遍、淮堤芳草。
飞英点点,春事已阑珊,风雨横,别离多,断送英雄老。
功名终在,休惜芳尊倒。
谈笑下燕云,看千里、风驱电扫。
男儿此事,莫待鬓丝棼,汉都护,万年觞,玉殿春风早。
()
马蹄:1.亦作“马蹏”马的蹄子。2.荸荠。3.《庄子》书的篇名。
踏遍芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
春事:春耕之事。春色;春意。指男女欢爱。特指花事。
阑珊:(书)(动)衰残;将尽:春意~|灯火~。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
断送:(动)丧失,毁坏:~了前途。[近]葬送。
英雄:(名)才能勇武过人的人:~好汉。②(名)不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:人民~。③(形)具有英雄品质的:~人物。

《蓦山溪(游南山)》

雕弓绣帽。
戏马秦淮道。
风入马蹄轻,
曾踏遍、淮堤芳草。
飞英点点,
春事已阑珊,
风雨横,
别离多,
断送英雄老。
功名终在,
休惜芳尊倒。
谈笑下燕云,
看千里、风驱电扫。
男儿此事,
莫待鬓丝棼,
汉都护,
万年觞,
玉殿春风早。

中文译文:

雕弓绣帽。
嬉戏于秦淮道。
风轻轻地吹入马蹄,
曾经践踏过淮堤上的芳草。
点点飞花,
春天的事情已经结束,
风雨交加,
分别和离别屡次发生,
送走了年迈的英雄。
功名终将过去,
不必珍惜芳酒倒满。
在欢笑中谈论着燕云之事,
眺望千里,风驱电扫。
男儿应当勇往直前,
不要等到白发丝飘零,
像汉都的护卫一样,
世世代代庆贺万年之觞,
在玉殿中,春风早早吹来。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一位男子游历南山的场景,并以此表达了对忠诚和英雄主义的赞颂。诗中通过描绘骑马嬉戏于秦淮道的场景,展示了男子豪爽的气概和自由奔放的精神。风轻轻地吹过马蹄,表达了男子追求自由和冒险的心态。

诗中提到曾经践踏过淮堤上的芳草,意味着男子曾经历过春天的浪漫与激情,但如今已成为过去。风雨交加,别离和离别频繁发生,暗示了英雄主义的辛酸和牺牲。年迈的英雄最终会离世,而功名也将过去,诗人告诫人们不要珍惜虚名和虚荣。

诗人以轻松幽默的口吻谈论燕云之事,表达了对豪情壮志和英雄事迹的赞美。通过眺望千里,风驱电扫的景象,诗人激励男子要勇往直前,不要等到年老时才后悔未能追求理想。汉都的护卫代表传统和荣耀,而万年之觞和玉殿春风早则象征着永恒和繁荣。

整首诗以写实的手法展现了男子的豪情壮志和英雄气概,融入了对时光流转和人生价值的思考。诗人通过描绘自然景色和表达人生哲理,表达了对男子气概的赞美和对人生真谛的思索。这首诗词以简洁明快的语言和生动的形象,表达了作者对男子应有的品质和追求的理想的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王以宁

王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。...

王以宁朗读
()