红裳剥尽看香肌

出自宋代黄庭坚的《定风波》,诗句共7个字,诗句拼音为:hóng shang bō jǐn kàn xiāng jī,诗句平仄:平平仄仄平平。
准拟阶前摘荔枝。
今年歇尽去年枝。
莫是春光厮料理。
无比。
譬如C541疟有休时。
碧甃朱阑情不浅。
何晚。
来年枝上报累累。
雨后园林坐清影。
苏醒。
红裳剥尽看香肌
()
荔枝:一种常绿乔木(litchichinensis),偶数羽状复叶,花小,无花瓣,呈绿白或淡黄色,果实熟时紫红色,果味甘美,营养丰富,是我国特产。
莫是春光:(名)春季的景致:明媚~。
料理:(动)办理;处理:~后事|~家务|~一下账目。[近]处理。
无比:(动)没有别的能够与它相比:英勇~|~愤慨|具有~的优越性。
譬如:(动)①比如:~种花、种草,他都有丰富的经验。[近]例如。②犹如。
来年枝上报:1.向上级报告。2.登报。3.回信。
累累:1.憔悴颓丧的样子:~若丧家之狗。也作儽儽。2.接连成串:果实~。
园林:(名)种植花草树木供人游赏休息的地方:苏州~。
清影:清朗的光影;月光。
苏醒:从长时间的沉睡中醒过来。
红裳香肌

《定风波》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

准拟阶前摘荔枝。
今年歇尽去年枝。
莫是春光厮料理。
无比。譬如C541疟有休时。

碧甃朱阑情不浅。
何晚。来年枝上报累累。
雨后园林坐清影。
苏醒。红裳剥尽看香肌。

中文译文:
我正打算在台阶前采摘荔枝。
今年的花枝已经凋谢,去年的枝桠也枯萎。
莫非是春光已经收拾整齐了?
难以比拟。就像疟疾的发作也有休息的时候。

碧瓦红栏的情意并不浅薄。
何等晚啊!明年的枝头上新芽连连。
雨后,园林里坐着清晰的影子。
苏醒过来,红裳剥尽,欣赏香肌。

诗意和赏析:
《定风波》是黄庭坚用荔枝的形象描绘了人生的变幻和兴衰。诗人以摘取荔枝的动作为线索,表达了对时间的感慨和对生命的思考。

诗的开头,诗人准备在台阶前摘取荔枝,暗示着他对人生中美好瞬间的期待。然而,他发现今年的花枝已凋谢,去年的枝桠也已枯萎,暗示着时间的流逝和物是人非的变迁。

诗的第三、四句表达了作者对春光的怀疑和不解,他想知道春光是否已经整理好准备归来,这里使用了疟疾有休息时刻的比喻,强调了时间的不可预知性和变幻莫测的性质。

接下来,诗人以碧瓦红栏的情意来象征美好和深情。他感叹来得太晚了,明年的新芽已经在枝头上生长,暗示着时光流转不停,悄然逝去。

最后两句描述了雨后园林中坐着清晰的影子,诗人苏醒过来,看到红裳脱落,欣赏那纯净的肌肤。这里通过景物的描绘表达了对美好瞬间的珍惜和对生命的思索。

整首诗通过荔枝的形象和景物描写,表达了时间的流逝、人生的变迁以及对美好瞬间的珍惜。诗人以生动的形象和比喻,传达了对时光无情的感慨,以及对生命中美好瞬间的渴望和珍惜。这首诗词展示了黄庭坚独特的感悟和婉约的艺术风格,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()