照见彩球飞

出自宋代徐铉的《抛球乐》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhào jiàn cǎi qiú fēi,诗句平仄:仄仄仄平平。
歌舞送飞球,金觥碧玉筹。
管弦桃李月,帘幕凤凰楼。
一笑千场醉,浮生任白头。
灼灼傅花枝,纷纷度画旂。
不知红烛下,照见彩球飞
借势因期克,巫山暮雨归。
()
歌舞:(名)唱歌和舞蹈的合称:~厅|~表演。
碧玉:1.矿石物。含铁的石英。2.年轻貌美的女子:小家~。
管弦:亦作“管弦”。亦作“筦弦”。亦作“筦弦”。管乐器与弦乐器。亦泛指乐器。指管弦乐。亦作:管弦筦弦筦弦
桃李月帘幕:帘幕liánmù遮蔽门窗用的大块帷幕拉开帘幕,旭日当窗
一笑白头灼灼:形容十分明亮:目光~。
不知:不知道、不明白。
红烛照见:从光照或反光物中映现。详察;明了。
彩球借势:借势jièshì[takeadvantageofsbelse'spowerorposition]∶依靠别人的势力∶乘机;乘势借势逃脱
暮雨

《抛球乐》是徐铉创作的一首诗词。这首诗词描述了唐代皇帝在宫廷中享受歌舞抛球的快乐景象。

歌舞送飞球,金觥碧玉筹。
管弦桃李月,帘幕凤凰楼。
一笑千场醉,浮生任白头。
灼灼傅花枝,纷纷度画旂。
不知红烛下,照见彩球飞。
借势因期克,巫山暮雨归。

译文:
歌舞送飞球,用金酒器和玉碧簪挑球。
乐声管乐如桃李的明亮月光,帷幕披襟如凤凰楼。
一笑能让千场人醉,人生任由岁月添加白发。
球上花枝耀眼美丽,旗帜纷纷在空中飞。
红烛之下不知道竞技场,可照见五彩的球在飞。
借着机会因缘、期待克服困境,像巫山暮雨般归来。

这首诗词展示了唐代宫廷中盛大的欢乐场景,以歌舞和抛球为主题。诗词描绘了场景的繁华与热闹,歌舞飞舞的场景给人一种视觉上的享受。同时,诗人也表达了浮生若梦的意境和白发苍苍的感慨,将时间的流逝和人生的虚幻相结合。最后两句以借势因缘、克服困境为主题,表达了面对困境时的坚持与积极向前的态度。

整体上,《抛球乐》以欢乐的场景和意象为主线,通过描绘唐代宫廷的繁华和嬉戏,传达了对人生和时间的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

徐铉

徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。...

徐铉朗读
()