誉自馨香道自怡

出自唐代贯休的《陪冯使君游六首·过相思岭》,诗句共7个字,诗句拼音为:yù zì xīn xiāng dào zì yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
誉自馨香道自怡,相思岭上却无机。
荒渠叶覆深霞在,片石人吟一鸟飞。
何处风砧传古曲,谁家冢树挂斜晖。
因思往事真堪笑,鹤背渔竿未是归。
()
馨香:(书)①(形)芳香。②(名)祭品的香味:~祷祝。
自怡相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
无机:1.原指化合物是跟非生物体有关或从非生物体而来,现通常指化合物不含碳原子。2.任其自然;没有心计。3.没有机会、机遇。
荒渠片石:孤石;一块石头。指石碑。指片状的石料。
古曲:从古流传至今的古诗词歌曲。
斜晖:指傍晚西斜的阳光。
往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
渔竿

诗词《陪冯使君游六首·过相思岭》写的是诗人陪伴冯使君游览的一系列景点,其中有一首是描写经过了相思岭的景色。

诗词中的“誉自馨香道自怡”表达了诗人对自然景色的赞美之情,香气四溢,令人心旷神怡。但是,“相思岭上却无机”则表明在相思岭上并没有看到任何动物的迹象,有些荒寂。

“荒渠叶覆深霞在,片石人吟一鸟飞”,这两句描述了荒废的渠水上满是叶子,而在旁边的石头上,一个人正在吟诗,一只鸟飞过,仅此而已。这里形容了相思岭的荒凉和寂静。

接下来的两句“何处风砧传古曲,谁家冢树挂斜晖”则写到了风中回响着古老的曲调,冢上的树上挂着斜晖。这两句描绘了冢墓景观中的一种凄凉的气氛。

最后两句“因思往事真堪笑,鹤背渔竿未是归”则表达了诗人对往事的回忆,感慨万分。鹤背和渔竿则是对冯使君的比喻,意味着冯使君还没有归来。

中文译文:
赞誉自然的芬芳,道路愉悦宁静。
相思岭上荒凉无生物,枯枝叶掩盖上空。
一片石头上一个人吟唱,一只鸟忽然飞过。
风中吹响了古老曲调,墓前树上阳光斜照。
思绪回归往事,真实却令人发笑。
鹤背农具还未归来。

赏析:诗人以风景写景的手法,生动描述了相思岭的景色和氛围。通过描绘寂静荒凉的相思岭,以及风中传来古曲和斜晖下的墓树,展现了一种凄凉和萧瑟的气氛。同时,诗人运用对比手法,通过形容相思岭的荒凉与相思之情的温馨,以及鹤背农具还未归来的比喻,表达了诗人对往事的思念和遗憾之情。整首诗揉合了自然景色描写和情感表达,既展示了景物的美丽与凄凉,又表达了诗人对往事的伤感和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。...

贯休朗读
()