候刻移宸辇

出自唐代无名氏的《观南郊回仗》,诗句共5个字,诗句拼音为:hòu kè yí chén niǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。
传警千门寂,南效彩仗回。
但惊龙再见,谁识日双开。
德泽施云雨,恩光变烬灰。
阅兵貔武振,听乐凤凰来。
候刻移宸辇,尊时集观台。
多惭远臣贱,不得礼容陪。
()
再见:(动)表示希望以后还会见面(告别用语)。
双开:1.指开除党籍、开除公职,双开是对党员的纪律处分。2.登录两个或者多个不同的账号称为双开或多开。3.同时开始撰写两本小说。
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
阅兵:检阅车马兵员装备等。
集观不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
礼容

观南郊回仗

传警千门寂,南效彩仗回。
但惊龙再见,谁识日双开。
德泽施云雨,恩光变烬灰。
阅兵貔武振,听乐凤凰来。
候刻移宸辇,尊时集观台。
多惭远臣贱,不得礼容陪。

中文译文:

观看南郊盛大壮观的游行
传令于千门,宁静无声。
南方的队伍彩绘装饰的盛行归来。
但是令人惊奇的是,龙又再次见面,
双开的日子谁能认识呢?
温德施加云雨的恩泽,
光辉转瞬即逝,化为烟灰。
观看队伍中的勇武战士昂扬意气,
聆听美妙的音乐,就像凤凰的翱翔。
在等待的瞬间,皇帝的驾车移动,
尊贵的时刻,在观赏台上居集。
作为一个远离中央的臣子,
非常惭愧,不能参与这样的礼仪庆典。

诗意和赏析:

这首诗关于观赏南郊回仗的景象。南郊回仗是唐代皇帝出巡时的盛大游行,游行队伍中有各种官吏和士兵,表演彩仗和乐舞。这首诗通过描写回仗的盛况和自己作为远离中央的臣子无法参与的遗憾之情,抒发了对皇权的敬畏和对自己地位的不满。

诗中用到了一些隐晦的比喻和意象,如“传警千门寂”暗喻了整个城市因为游行而安静无声,表现了回仗的庄严和威严;“德泽施云雨”暗喻了皇帝的仁德和恩典,充满了神秘和崇高的意味;“听乐凤凰来”则暗示了回仗队伍中音乐的美妙和壮丽,喻示了皇帝的权威和尊贵。

整首诗语言简练,意境鲜明。通过对南郊回仗的描写,表达了对皇帝的景仰和对自身地位的不满和惋惜之情,同时也展示了当时唐代国家机器的庄严和盛况。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考