魏绛谕皇恩

出自唐代无名氏的《送薛大夫和蕃》,诗句共5个字,诗句拼音为:wèi jiàng yù huáng ēn,诗句平仄:仄仄仄平平。
戎王归汉命,魏绛谕皇恩
旌旆辞双阙,风沙上五原。
往途遵塞道,出祖耀都门。
策令天文盛,宣威使者尊。
澄波看四海,入贡伫诸蕃。
秋杪迎回骑,无劳枉梦魂。
()
皇恩:皇恩huáng’ēn[theemperor'skindness]指皇帝给予的恩惠
双阙风沙:风和被风卷起的沙土。
天文:(名)日月星辰等天体在宇宙间分布、运行等现象:~地理。
使者:1.奉命出使的人。2.比喻带来某种信息的人或事物。3.阿拉伯语rasūl意译。
澄波四海:1.指全国各地,指天下、全国;也可指世界各地。另有“豪放、豁达”的意思。2.四方。泛指四方之地。
秋杪无劳

送薛大夫和蕃,诗中描绘了薛大夫归国的情景。他是一位戎王,为国家出征,获得了汉命和皇恩的诏书。他的队伍离开了皇宫的双阙,礼仪庄重地告别主席集团。风沙弥漫的五原驱散了曾经繁盛的气氛。

他们沿着严格的边关道路前进,回到了自己的祖国,从城门进入,宣扬着光荣的战绩。天文学的科学军装显示了他们的威严,使者被尊重地派遣出去。

他们深情地注视着四海的波澜,进贡访问各个蕃国。秋天的尽头是他们的回归,薛大夫不再迷茫。没有辜负了他们梦魂中的荣耀。

中文译文:
薛大夫和军队离开了皇宫的双阙,
迎接着他们的是风沙弥漫的五原。
他们沿着严谨的边关道路前行,
从都门进入,宣扬着光荣的战绩。
天文学的科学军装显示了他们的威严,
使者受到尊敬地派遣出去。
他们注视着广阔的四海,
进贡各个蕃国,显示着自己的荣耀。
秋天的尽头是他们的回归,
薛大夫不再迷茫,没有辜负了梦魂中的荣耀。

诗意和赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了对薛大夫和他率领的军队的赞美和祝福。他们出征战斗,赢得了胜利,受到了国家的嘉奖和奖励。诗中透露出一种威严和荣耀的氛围,表达了作者对他们的崇敬和佩服之情。

诗中用典雅的词句描绘了薛大夫和他的军队从皇宫出发,经过边关,最终回到自己的祖国的情景。作者以细腻的笔触描绘了风沙弥漫的五原,以及薛大夫和他的队伍庄重的出征仪式。诗人还赞扬了薛大夫的威严和军队的壮丽,用“天文盛”来形容他们身着科学军装的威严形象。

整首诗用诗人纯净而流畅的笔触勾勒出了薛大夫和他的军队回国的壮丽场面,表达了对他们的敬佩和祝福。这首诗以饱满的情感和优美的语言,形象地展示了人们对勇敢战士的敬仰和对家国之恩的感恩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考