渔父一曲歌

出自唐代李群玉的《大云池泛舟》,诗句共5个字,诗句拼音为:yú fù yī qǔ gē,诗句平仄:平仄平仄平。
九月莲花死,萍枯霜水清。
船浮天光远,棹拂翠澜轻。
古木□□□,了无烟霭生。
游鳞泳皎洁,洞见逍遥情。
渔父一曲歌,沧浪遂知名。
未知斯水上,可以濯吾缨。
()
翠澜轻烟霭:云雾;云气
游鳞泳皎洁:(形)明亮而洁白:星海~。
洞见:(动)清楚地看到:~症结。
逍遥情渔父:渔翁,捕鱼的老人。
知名:(形)著名;有名(多用于人):海内~|~人士。[反]无名。
未知:是指产生一定的局限性,且处于一种迷茫的感知状态。有待证明的。
可以:(动)表示可能或能够:大厅~容纳200人。[近]能够。②(动)表示许可:你~走了。[近]能够。③(形)好;不坏:工作还~。④(形)厉害:你这张嘴真~。

诗词《大云池泛舟》的中文译文如下:

九月莲花死,萍枯霜水清。
In September, the lotus flowers wither, the duckweed dies, and the frosty water becomes clear.
船浮天光远,棹拂翠澜轻。
The boat floats under the distant sky, and the oars gently touch the green ripples.
古木□□□,了无烟霭生。
The old trees stand still, free from the smoke and haze.
游鳞泳皎洁,洞见逍遥情。
The fish swim with brilliance, revealing a carefree spirit.
渔父一曲歌,沧浪遂知名。
A fisherman sings a song, becoming famous in the vast waves.
未知斯水上,可以濯吾缨。
Yet to be known is whether I can wash my collar in these waters.

这首诗以描绘大云池泛舟的景象为主题,展现了秋季大自然的变化以及诗人在船上的心境。诗人写道九月时莲花凋谢,萍蓬枯死,水变得清澈见底。船在天空下漂浮,船桨轻轻拂过翠绿的水波。古老的树木静静矗立,没有一丝烟雾和雾气。游动的鱼儿闪烁夺目,显露出无忧无虑的心情。一个渔父唱了一曲歌,使得他在浩渺的波浪中变得有名起来。诗人不知道未来是否可以在这样的水上清洗他的装束。

这首诗以凄美的语言描绘了秋季大自然的景色,通过表现大云池的美景以及诗人的感受,传达了一种无拘无束、无忧无虑的情感。展现出秋天的原始与宁静,与大自然融为一体。整首诗字里行间透露出一种超脱尘世的意境,让读者在游览大云池的同时,也能感受到诗人的心灵之旅。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李群玉

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。...

李群玉朗读
()