犹喷当时寒玉声

出自唐代李玖的《喷玉泉冥会诗八首·白衣叟喷玉泉感旧游书怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:yóu pēn dāng shí hán yù shēng,诗句平仄:平平平平平仄平。
树色川光向晚晴,旧曾游处事分明。
鼠穿月榭荆榛合,草掩花园畦垄平。
迹陷黄沙仍未寤,罪标青简竟何名。
伤心谷口东流水,犹喷当时寒玉声
()
分明:(形)清楚:公私~。②(副)明明;显然:看样子,他~是心里不痛快。
花园:(名)种植花木供游玩、观赏、休息的地方。
迹陷黄沙:1.沙土。2.指沙漠地区。3.指人死后的葬地。4.指牢狱。
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
谷口:山谷的出入口。古地名。又名瓠口。在今陕西礼泉东北。西汉于此置谷口县,东汉废。因位于九嵕山东﹑仲山西,当泾水出山之处,故谓之谷口。古时相传为黄帝升仙的地方。也称寒门。古地名。在今陕西淳化西北。秦时于此置云阳县。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
寒玉

诗词:《喷玉泉冥会诗八首·白衣叟喷玉泉感旧游书怀》

白衣叟喷玉泉感旧游书怀,

树色川光向晚晴,

旧曾游处事分明。

鼠穿月榭荆榛合,

草掩花园畦垄平。

迹陷黄沙仍未寤,

罪标青简竟何名。

伤心谷口东流水,

犹喷当时寒玉声。

中文译文:
白衣老人喷出玉泉,怀念过去的游玩,书写感叹。

树木的颜色和川流的光芒在晚上明亮的天空下变得分明可见。
曾经去过的地方,事物清晰明了。

老鼠穿过月亮下的凉亭,荆棘和灌木丛交织在一起,
野草覆盖花园里的小路和田地,一切平静。

留下的足迹沉入黄沙之中,仍未醒悟,
罪恶的记录刻在青色简短上,却不知其名。

伤心的溪水从山谷口流过,
依然喷涌出寒冷的玉石声音,恍如当时一般。

诗意:
这首诗描述了一个年老的白衣老人,他在喷出玉泉的时候感慨万分,回忆着过去的游玩,并写下了这首感怀之诗。诗人借此表达了对逝去时光的思念和对过去美好时光的留恋之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅景象,将自然景物与人生相结合,给人一种宁静、思索的感觉。通过描绘树木的颜色、川光的明亮、旧地的事物、鼠穿的景象、草覆的小路和秧田以及留下的足迹,诗人通过细腻的描写,表达了作者对逝去时光的思念和对过去美好时光的留恋之情。最后,诗人通过伤心的溪水从山谷口流过,依然喷涌出寒冷的玉石声音的描写,加深了诗歌的情感层次,令人感到深思。整首诗意融情,结构简练,富有意境和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考