长安那不住

出自唐代薛能的《送进士许棠下第东归》,诗句共5个字,诗句拼音为:cháng ān nà bú zhù,诗句平仄:平平仄平仄。
长安那不住,西笑又东行。
若以贫无计,何因事有成。
云峰天外出,江色草中明。
谩忝相于分,吾言世甚轻。
()
不住:不停;不断。用在动词后,表示动作的目的没有实现。
东行有成:有成yǒuchéng[there'sthehopeofsuccess]有成就;有成效三年有成
外出:(动)到外面去:~谋生。
相于

诗词的中文译文如下:
送进士许棠下第东归:

长安那不住,
西笑又东行。
若以贫无计,
何因事有成。
云峰天外出,
江色草中明。
谩忝相于分,
吾言世甚轻。

诗意:
这首诗是送别进士许棠,许棠在东归的途中离开长安城,诗人对其表达了祝福和思念之意。诗人表示许棠虽然贫穷无计划,但仍然相信他会有所成就。诗人观察到云山离开天空,江水的颜色与草地的明亮。最后诗人感到自己与时代疏远,言论甚为轻视。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了送别的情感。诗人通过描绘许棠的离去,表达了对他的期望和祝福。诗中选择了自然景象来映衬许棠的离去,以表达自然界对许棠的支持和鼓励。诗人最后表达了自己与世界隔绝的感受,寓意深远,表达了对时代的反思和思考。整首诗简练有力,意象鲜明,使人在短短的几句诗中产生了对许棠和诗人自身的思考和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

薛能

薛能(817-880年),字太拙,河东汾州(山西汾阳县)人。晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《薛能诗集》十卷、《繁城集》一卷 。...

薛能朗读
()