且铺他处对灯光

出自唐代项斯的《遥装夜》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiě pù tā chǔ duì dēng guāng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。
卷席贫抛壁下床,且铺他处对灯光
欲行千里从今夜,犹惜残春发故乡。
蚊蚋已生团扇急,衣裳未了剪刀忙。
谁知更有芙蓉浦,南去令人愁思长。
()
卷席下床:慢待客人。
灯光:1.灯所照出来的光线:夜深了,屋里还有~。2.指舞台上或摄影棚内的照明设备:~布景。
残春:残春,读音cán chūn,汉语词语,意思为春天将尽的时节。
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
蚊蚋团扇衣裳:(口)(名)衣服。
未了:未了wèiliǎo∶没有了却、结束未了的心事∶漫漫,没有终点未了的欠债
剪刀:切断布、纸、绳等东西用的铁制用具,两刃交错,可以开合。
更有令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。
愁思:忧虑。忧愁的思绪。

遥装夜

卷席贫抛壁下床,
且铺他处对灯光。
欲行千里从今夜,
犹惜残春发故乡。
蚊蚋已生团扇急,
衣裳未了剪刀忙。
谁知更有芙蓉浦,
南去令人愁思长。

中文译文:遥望夜景

贫穷的我将床卷席抛在壁下,
还把它移到别处对着灯光。
欲行千里之路从今夜开始,
却不舍得离开残余的春光,怕错过故乡的美景。
蚊蚋已经生出团扇,催促着我赶忙动身,
衣裳还没做完,剪刀都忙碌不停。
谁知道,还有芙蓉浦,
往南去的人们会惆怅地思念起故乡。

诗意和赏析:
这首诗以简练的文字,描绘了一个容身贫苦的人的离别之情。诗中的主人公想要离开现在的环境,开始一段新的旅程,但又舍不得离开残余的春光,内心充满着对故乡的思念。蚊蚋已经生起团扇,催促着他要赶忙动身,而他衣裳还没有做完,剪刀依然忙碌不停。诗的最后提到了芙蓉浦,这是一个南方的地方,可能是诗人即将去往的目的地,同时也暗示了离别的不舍和惆怅。

整首诗情感真挚,字里行间透露着对家乡的眷恋和对未来的期待。诗人通过对贫穷的描写,以及对离别的矛盾情感的表达,使读者更能够感受到主人公内心的挣扎和迷茫。整体而言,这首诗以简短的语言,传递了人们在面临离别时的复杂情感和内心的纠结,给人一种深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项斯

项斯(唐约公元八三六年前后在世),字子迁,晚唐著名诗人,台州府乐安县(今浙江仙居)人。 因受国子祭酒杨敬之的赏识而声名鹊起,诗达长安,于会昌四年擢进士第,官终丹徒尉,卒于任所。项斯是台州第一位进士,也是台州第一位走向全国的诗人。他的诗在《全唐诗》中就收录了一卷计88首,被列为唐朝百家之一。项斯著有诗集一卷,《新唐书·艺文志》传于世。...

项斯朗读
()