雨过郊园绿尚微

出自唐代赵嘏的《南园》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ guò jiāo yuán lǜ shàng wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
雨过郊园绿尚微,落花惆怅满尘衣。
芳尊有酒无人共,日暮看山还独归。
()
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
尘衣日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。

译文:雨过后,郊园的绿色还很浅薄,落花落在我的尘衣上,让我感到惆怅。芳香的酒虽然有,但没有人与我共饮,傍晚时分,我独自回望山峦。

诗意:此诗描绘了一个孤寂的景象,雨过后的郊园虽然绿色渐浓,但依然微弱,而落花只顾落在诗人的尘衣上,令他感到凄凉和失望。芳香的酒虽有,却没有人能陪他共享,日暮时分他只能独自归还望山。

赏析:这首诗通过描写自然景象和诗人的心情,将孤寂、凄凉的情绪表达得淋漓尽致。雨过后的郊园绿色虽然已经出现,但还是很微弱,给人一种待开放的感觉。而落花落在诗人的尘衣上,他的心情也被带入了凄凉之中。此时,虽然有芳香的酒在,但没有人与他共享,增加了诗人的孤寂感。傍晚时分,他只能独自回望山峦,回归寂静的自然环境。整首诗词通过对景物的描写,将诗人内心的孤独与无奈表现得深刻又自然,给人留下了一种凄美而深沉的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵嘏

赵嘏(约806年——约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。...

赵嘏朗读
()