剑外春馀日更长

出自唐代薛逢的《春晚东园晓思》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn wài chūn yú rì gèng zhǎng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。
剑外春馀日更长,东园留醉乐高张。
松杉露滴无情泪,桃杏风飘不语香。
莺恋叶深啼绿树,燕窥巢稳坐雕梁。
也知留滞年华晚,争那樽前乐未央。
()
无情泪不语:不说话;不声张。
绿树稳坐留滞:亦作'留蹛'。停留;羁留。指扣留,强行留人。搁置;阻塞。指搁置之事。屯积东西;积聚。指身处困境。指身处困境之人。
年华:(名)年岁;时光:青春~。[近]时光。
乐未央:乐未央,读音为lè wèi yānɡ,汉语词语,意思"长乐未央"的略语。犹言永远欢乐欢乐不尽。汉代常用的吉祥语。当时的瓦当上多饰有"长乐未央"的文字阳纹。汉初并以"长乐"﹑"未央"为宫殿名。

《春晚东园晓思》中文译文:
剑外的春天渐渐变长,东园的欢乐继续高张。
松树和杉树上滴下露水,
桃树和杏树上飘动着香气。
黄鹂爱上了叶子深处,它们在绿树上啼叫,
燕子窥视着自己坐稳在雕梁上的巢穴。
我也知道留宿着年华的时光已经晚了,
但为何还要在饮酒之前尽情欢乐呢?

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人在春天的早晨思考和感叹的情感。诗中描绘了春天的景色,以及园中的欢乐和自然之美。

诗人将春天的景色与园中的欢乐相结合,营造出一种愉悦而宁静的氛围。松树、杉树、桃树和杏树的存在给园中增添了活力和香气。黄鹂和燕子的存在进一步丰富了园内的生命气息。

然而,诗人在诗的最后表达了自己的思考。他意识到时间已经不早了,年华已经逝去,但他仍然选择在欢乐之前停留,享受其中。这句话可以理解为对于人生短暂的思考,以及人们在有限的时光中应该如何充分地欢乐与享受。

整首诗以清新而优美的语言描绘了春天的景色和园中的欢乐,同时暗示了生命的短暂和珍贵。它呈现出一种对自然美景的赞美,以及对人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

薛逢

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。...

薛逢朗读
()