子夜四时歌

子夜四时歌朗读
自从别欢后叹音不绝响
黄檗向春生,苦心随日长。

子夜四时歌·自从别欢后翻译及注释

翻译
自从欢会别后,终日叹息,整日相思。
我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。

注释
黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。

子夜四时歌·自从别欢后简析

  黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增,比喻形象贴切,表现出民歌的特色。

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()

猜你喜欢

飒飒西风冷。挂林稍、微茫淡月,碧空澄净。己被鸡声催人起,落落溪桥幽径。

舞黄叶、随风不定。店舍无烟关山远,渐轮蹄、惊动栖乌醒。

()

积雪冻关河,我行复千里。忽闻弦诵声,远出衡门里。

在汉方盛时,言利宏羊始。桓生书一编,恢卓有深旨。

()

东南词赋。屈指尊前数。雨打风吹潮卷去。依旧能狂只汝。

叩君画里禅关。忆侬梦里烟鬟。何日两枝玉笛,双双吹入春山。

()

独干凌霄不作枝,垂垂青子任纷披。摘来还共蒌根嚼,赢得唇间尽染脂。

()

一片空山石,数茎幽谷草。写寄风尘人,莫忘林泉好。

()

伏波南下五溪深,破浪楼船达桂林。烽火连营铸铜鼓,雨中滴出汉时音。

()