和子楚二首。宋代。王洋。黄粱未熟任推移,堪笑年年一局棋。说与山中老居士,从今樱笋岁相期。
《和子楚二首》是宋代诗人王洋的作品之一。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
黄粱未熟任推移,
堪笑年年一局棋。
说与山中老居士,
从今樱笋岁相期。
译文:
黄粱米还未煮熟就随风飘逝,
可笑每年只能下一局的棋。
与山中的老居士谈论此事,
从今以后,期盼着每年桃花和竹笋的季节。
诗意:
这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对生命短暂的思考。黄粱未熟就推移的意象象征人生的短暂,而每年只能下一局棋则象征着有限的机会与时间。诗人与山中老居士的对话,描绘了一个寻找内心宁静和与自然相和谐的愿景。最后一句表达了对美好事物的期待,樱花和竹笋象征着春天的到来和新的希望。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的思考。通过黄粱未熟和一局棋的隐喻,诗人表达了人生中错失和不确定性的感受。与山中老居士的对话则突出了寻求内心宁静和与自然和谐的愿望,展现了对自然美好事物的向往和期待。整首诗以简约的语言,表达了对时间流逝和生命短暂的深沉思考,同时透露出一种对美好事物的向往和珍惜当下的态度。
(1087—1154)宋楚州山阳人,字元渤。王资深子。徽宗宣和六年进士。高宗绍兴初诏试馆职,历秘书省正字、校书郎、守起居舍人,擢知制诰。十年以权发遣吉州换邵武军。洪皓使金归,人无敢过其居,洋独与往来,为人诬告与闻洪皓欺世飞语,以直徽猷阁出知饶州。寓居信州,有荷花水木之趣,因号王南池。善诗文,其诗极意镂刻,文章以温雅见长。有《东牟集》。...
王洋。(1087—1154)宋楚州山阳人,字元渤。王资深子。徽宗宣和六年进士。高宗绍兴初诏试馆职,历秘书省正字、校书郎、守起居舍人,擢知制诰。十年以权发遣吉州换邵武军。洪皓使金归,人无敢过其居,洋独与往来,为人诬告与闻洪皓欺世飞语,以直徽猷阁出知饶州。寓居信州,有荷花水木之趣,因号王南池。善诗文,其诗极意镂刻,文章以温雅见长。有《东牟集》。
送岁贡生。元代。胡奎。九重宫阙倚天开,丁卯年中贡士来。晴雪半消鳷鹊观,春风先到凤凰台。成都司马真能赋,太学何蕃信有才。仙仗趋朝联鹭序,神珠照乘出蛟胎。焰光二丈应烧杏,离思重歌当折梅。忠孝致身须努力,泰阶平处是三台。
吏隐宜春郡诗十首 其十。宋代。祖无择。吏隐宜春郡,素飧诚有馀。政声惭遂霸,文藻谢严徐。使节分铜虎,仙庐秘石渠。君恩殊未报,不敢赋归欤。
重九夜吴希实隐君馆陪饯君搢诗人 其二。明代。谢榛。茱萸共把玩,聚散复何愁。秉烛重阳过,移樽片月留。我
题孙谷桥墦间图。宋代。楼钥。因知义利本殊途,莫笑墦间乞祭徒。正使往来多显者,此中万要著工夫。
题碧云楼。宋代。郑洪。一柱楼台从地涌,八窗图画自天开。雨中日脚青红晕,雾里山容紫翠堆。析木高寒天似盖,蓬莱清浅海如杯。洞箫一曲吹黄鹤,肯信愁肠日九回。
病学安心未有方,清斋聊欲寄僧廊。檐花细雨思公甚,尘海西风为底忙。
薝卜定应谁共嗅,醍醐遥羡独先尝。石翁妙语清人骨,吟断东轩一缕香。
次石楼太史和陈时雨大行刘汝中中舍东圃联句韵。明代。顾清。病学安心未有方,清斋聊欲寄僧廊。檐花细雨思公甚,尘海西风为底忙。薝卜定应谁共嗅,醍醐遥羡独先尝。石翁妙语清人骨,吟断东轩一缕香。
满江红·丁卯夏。清代。沈昌眉。咄咄孙郎,曾几日、称雄江左。宁自料、一朝蹉跌,容身无所。收烬已贻三败辱,乞援又卷重来土。五万人、偷疲到栖霞,乘朝雾。大河口,耀烽火。小河口,震鼙鼓。奈人心厌乱,天心悔祸。隔阵李陵先战殁,冲锋段业几俘虏。支身归、羞对旧同袍,难为伍。
桃花马 其一。明代。蓝仁。君家骏骑自超群,毛色桃花个个文。安得腾骧三万匹,满川应似涨红云。
念奴娇(追和张巨山《牡丹词。宋代。毛幵。倚风含露,似轻颦微笑,盈盈脉脉。染素匀红,知费尽,多少东君心力。国艳酣晴,天香融暖,画手争传得。绿窗朱户,晓妆谁见凝寂。独占三月芳菲,千花百卉,算难争春色。欲寄朝云无限意,回首京尘犹隔。舞破霓裳,一枝浑似,醉倚香亭北。旧欢如梦,老怀那更追惜。
四时读书乐。宋代。翁森。木落水尽千崖枯,迥然吾亦见真吾。坐对韦编灯动壁,高歌夜半雪压庐。地炉茶鼎烹活火,一清足称读书者。读书之乐何处寻,数点梅花天地心。
代秘书赠弘文馆诸校书。唐代。李商隐。清切曹司近玉除,比来秋兴复何如。崇文馆里丹霜后,无限红梨忆校书。
和友人春游六首 其二。明代。卢龙云。万树烟深雨正丝,春阳育物已多时。半黄乍变柔条柳,更倩东风向晓吹。
黑水沟。清代。孙元衡。气势不容陈茂骂,奔腾难著谢安吟。十洲遍历横洋险,百谷同归弱水沈。黔浪隐樯天在臼,神光涌棹日当心。方知浑沌无终极,不省人间变古今。
题耕织图二十四首奉懿旨撰 耕 其二 二月。元代。赵孟頫。东风吹原野,地冻亦已销。早觉农事动,荷锄过相招。迟迟朝日上,炊烟出林梢。土膏脉既起,良耜利若刀。高低遍翻垦,宿草不待烧。幼妇颇能家,井臼常自操。散灰缘旧俗,门径环周遭。所冀岁有成,殷勤在今朝。