携瘿尊醉梅花下

携瘿尊醉梅花下朗读

《携瘿尊醉梅花下》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

携瘿尊醉梅花下,
携带着酒尊,醉卧在梅花下,
With a wine vessel in hand, I lie intoxicated beneath the plum blossoms,

朝代:宋代,作者:陆游,
Dynasty: Song Dynasty, Author: Lu You,

内容:
楠瘿作尊容斗许,
我带着瘿(一种疾病)作为我的容器,容量却十分有限,
I carry a tumor as my wine vessel, but its capacity is limited,

拥肿轮囷元媚妩;
瘿肿围绕着它,形状妩媚动人;
Swollen tumors encircle it, giving it a charming and graceful appearance;

肯从放翁来住山,
我情愿与隐士一起住在山中,
I am willing to live in the mountains with the hermit,

谁云置身不得所?
谁说我不能在这里安身?
Who says I cannot find my place here?

山房寂寞久不饮,
山房寂寞,已经很久没有饮酒了,
The mountain house is lonely, and it has been a long time since I had a drink,

作意欲就梅花语。
我心里想要借梅花的语言表达我的思绪。
Intending to express my thoughts through the language of plum blossoms.

我病鲜欢花更甚,
我病重时对花的喜爱更胜于往常,
When I am seriously ill, my love for flowers becomes even stronger,

日暮凄凉泣残雨。
太阳落下后,凄凉的雨水使我感到悲伤。
At dusk, the desolate rain brings tears to my eyes.

人生万事云茫茫,
人生中的一切都如云雾般模糊不清,
In life, everything is as vague as clouds and mist,

一醉常恐俗物妨,
常常害怕被俗世的事物所干扰,
I often fear being disturbed by worldly matters when I am drunk,

正须仙人冰雪肤,
我正需要仙人般的冰雪般肌肤,
I long for the icy and snowy skin of an immortal,

来伴老子铁石肠。
来陪伴我这个性情坚韧如铁石的人。
To accompany me, a person with a heart as strong as iron and stone.

花前起舞花底卧,
在花前起舞,在花下卧,
I dance in front of the flowers and lie beneath them,

花影渐东山月堕。
花的影子渐渐向东山移去,月亮逐渐升起。
The shadow of the flowers gradually moves towards the eastern mountain, and the moon rises.

瘿尊未竭狂未休,
瘿尊的酒还没有喝尽,狂乱的情绪也没有停歇,
The wine in the tumor vessel has not been fully consumed, and the frenzy within me has not ceased,

笑起题诗识吾过。
我微笑着写下这首诗,认识到了自己的过错。
I smile as I write this poem, recognizing my own shortcomings.

诗意和赏析:
《携瘿尊醉梅花下》这首诗以作者自己携带着瘿尊醉卧在梅花下为主题,反映了作者对人生的思考和感悟这首诗表现了作者在疾病困扰下的心境和对生活的态度。作者以携带瘿尊(一种疾病)作为酒器,醉卧在梅花下,展现了他对美好事物的追求和享受,同时也折射出他身体的虚弱和生命的脆弱。他愿意与隐士一起住在山中,追求心灵的安宁和远离尘世的宁静。然而,他感叹人生万事的虚无和不确定性,常常担心俗世的事物会干扰他的心境。他渴望拥有仙人般纯净的肌肤,来与他共度时光。在花前起舞、花底卧,他尽情享受花的美丽与自然的宁静。然而,诗中也透露出作者病重时对花更甚于往常的情感,以及日暮时凄凉的心情。最后,作者以微笑写下这首诗,意味着他对自己的过错有所认知,展现了一种坦然和豁达的心态。

这首诗词通过描绘作者与疾病和自然的交融,表达了对美好事物的追求和对生命的思考。作者通过梅花、山水等意象,寄托了对清净、宁静和纯粹的渴望,同时也凸显了人生短暂和身体无常的现实。整首诗情绪起伏,交织了欢愉和忧伤,展示了作者在面对生活的艰辛和疾病的折磨时的坚韧和乐观。这首诗以简洁的语言和独特的意象,展现了陆游深邃的思想和独立的个性,具有深远的艺术价值和人生智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()

猜你喜欢

海上幽栖本避名,吟成《梁甫》亦何情。那知长夜修文后,犹主阳春和曲盟。

卷里墨花疑自结,坛前带草为谁生。遗孤稽首瞻依处,独把新笺涕泗横。

()
雨晴风定。
一任春寒逞。
要勒群芳未醒。
不废梅花,晚来妆面靓。
()

化国多长日,高人侍紫宸。观书从上相,属笔念生民。

云汉文章备,风雷号令新。惟应青简在,能载古风淳。

()

天地斯文气味真,丹涯企仰渴生尘。小春又报梅花信,笑折临风寄美人。

()
惟忠且惟孝。
为子复为臣。
一朝人事尽。
身名不足亲。
()
东海十八子,八井唤三军。
手持双白雀,头上戴紫云。
丁丑语甲子,深藏八堂里。
何意坐堂里,中央有天子。
()

五变之时。生在中都在洛川。嵩高少室岭岑颠。中央修福十万年。

教授仙人数万千。齐得升天入青云。降鉴周室八百年。运终数尽向罽宾。

()

久静还思动,情甘爱海迷。仙凡两路似云泥。从此相分,不顾上天梯。莫学鹪鹩志,营营恋小枝。北溟鲲量愿君为。咫尺成鹏,准拟奋天池。

()

十年声价重朝绅,三世衣冠一味贫。明陟乍辞丹凤阙,昼游先慰白头亲。

豺狼道路风霜旧,桃李门墙雨露新。未觉离筵怀抱恶,士风从此定还淳。

()

棋战久不对,对盟亦寖寒。
方期会真率,乃尔变悲欢。
岁晚本无憾,情深那忍看。

()

今日清凉境,明朝剑水心。酒堪消客况,泉可洗尘襟。

佛古荒苔藓,林深繁绿阴。樵歌山路晚,馀兴付归禽。

()

落日山水好,漾舟信归风。探奇不觉远,因以缘源穷。

遥爱云木秀,初疑路不同。安知清流转,偶与前山通。

()
日落秋风晚,孤心正北飞。
地寒戎马健,天阔塞鸿稀。
翠葆几时复,青山百匝围。
何当身傅羽,绝域问龙衣。
()
局面新更着数宽,如何国手要投閒。
逆知后日清流祸,厌作中朝时样官。
兄弟真情求去易,君臣大义学来难。
玉音不许违三月,此意应须反覆看。
()

傍海皆荒服,分符重汉臣。云山百越路,市井十洲人。

执玉来朝远,还珠入贡频。连年不见雪,到处即行春。

()