宫怨/闺怨翻译及注释

柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。

译文:暮春时节杨柳苍翠掩映画楼,早晨的黄莺婉转啼叫更添愁绪。

注释:宫怨:宫女的哀怨。参差:长短不齐的样子。这里形容柳色浓淡不一、明暗不齐。掩:遮蔽。画楼:指装饰华丽的楼宇,这里特指宫苑中雕梁画栋的楼阁建筑。晓莺:早晨的黄莺。

年年花落无人见,空逐春泉出御沟。

译文:,宫花年年自开自落无人欣赏,白白地飘入御沟随流水逝去。

注释:,空:徒然地、白白地。逐:随。御沟:流经宫苑的沟水,即皇城外的护城河。