入彭蠡经松门观石镜缅怀谢康乐题诗书游览之志翻译及注释

谢公之彭蠡,因此游松门。

译文:谢灵运先生曾经由此泛舟鄱阳湖,并游览松门山。

余方窥石镜,兼得穷江源。

译文:,我也刚刚从那里仰望山上的石镜,并顺流上达流水尽头。

注释:,

将欲继风雅,岂徒清心魂。

译文:,此行是继承谢公的风雅传统和精神,不仅仅是来这里散心。

注释:,

前赏逾所见,后来道空存。

译文:,前辈的高见超迈,我辈何处寻真知?

注释:,

况属临泛美,而无洲诸喧。

译文:,现在正临大水汛时期,浩浩洋洋,无比壮美,而没有江岸边激流的喧闹。

注释:,

漾水向东去,漳流直南奔。

译文:,漾水向东方流去,漳水向正南方奔逝。

注释:,

空濛三川夕,回合千里昏。

译文:,两水与湖交汇处的夜晚空空朦朦,蜿蜒千里,一派混沌。

注释:,

青桂隐遥月,绿枫鸣愁猿。

译文:,天空明月隐蔽在青青的桂花树丛,愁猿的哀啼笼罩着翠绿的枫林。

注释:,

水碧或可采,金精秘莫论。

译文:,江中也许可以采到碧绿的水玉,可是炼金丹的秘诀何处可寻?

注释:,

吾将学仙去,冀与琴高言。

译文:,我要学仙去了,希望可以与仙人琴高谈心。

注释:,