清平调·名花倾国两相欢翻译及注释

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

译文:绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。

注释:清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。名花:牡丹花。倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。得:使。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

译文:,在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。

注释:,解释:了解,体会。释,一作“识”。春风:指唐玄宗。。春风:代指君王。沉香:亭名,沉香木所筑。