咏怀古迹五首·其五翻译及注释

诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。

译文:诸葛亮大名垂宇宙且万古流芳,他清高的品性真令人无比敬仰。

注释:垂:流传。宇宙:兼指天下古今。宗臣:为后世所敬仰的大臣。肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。

三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。

译文:,三分天下是他苦心筹划的结果,他犹如展翅高翔在云霄的鸾凤。

注释:,三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。纡:屈,指不得施展。筹策:谋略。云霄一羽毛:凌霄的飞鸟,比喻诸葛亮绝世独立的智慧和品德。

伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。

译文:,才华超绝与伊尹吕尚难分高下,指挥千军万马非曹参萧何能比。

注释:,伊吕:指伊尹、吕尚。萧曹:指萧何、曹参。

运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。

译文:,汉朝的气运已经衰落难以恢复,他意志坚决终因军务繁忙殉职。

注释:,身歼:身灭。运:运数。祚:帝位。复:恢复,挽回。志决:志向坚定。身歼:身死。