北来人翻译及注释

试说东都事,添人白发多。

译文:聊起了汴京旧事,使人头上的白发增多。

注释:东都:北宋的京城汴粱。

寝园残石马,废殿泣铜驼。

译文:,皇帝陵寝前的石马残败,荒废的宫殿外铜驼泣下如河。

注释:,寝园:北宋皇帝的陵墓。残石马:黄帝陵基前的陈列物都已被摧残。

胡运占难久,边情听易讹。

译文:,推算胡人的气运难以长久,边地传来的情报大多错讹。

注释:,废殿:北宋皇帝住的宫殿也遭到破坏。泣铜驼:西晋索靖预见天下将要大乱,指着洛阳宫殿前陈列的铜制骆驼说:“会见汝在荆棘中耳”已而西晋不久被匈奴刘聪灭亡。讹:错误。

凄凉旧京女,妆髻尚宣和。

译文:,我这个旧时京城的女子无比凄凉,仍保留着宣和年间的梳妆衣着。

注释:,旧京:指汴梁。妆髻:一种发式。宣和:宋徽宗年号(1119—1125)。