摄山秋夕作翻译及注释

秋林无静树,叶落鸟频惊。

译文:秋天的树林中的树没有一刻是安静的,落叶的声音频频把鸟儿惊起。

注释:摄山:即栖霞山,在今南京东北四十里。松门:用松枝编搭成的柴门。

一夜疑风雨,不知山月生。

译文:,一整夜风吹叶落,好似在刮风下雨,连山中的月亮升上山头都不知道。

注释:,

松门开积翠,潭水入空明。

译文:,打开简陋的松门,满目都是苍翠之色,潭水与天光相接,更觉澄澈而明朗。

注释:,积翠:指山光和山上松柏翠色浓郁。一说指用来编搭成柴门的松枝浓密青翠。

渐觉天鸡晓,披衣念远征。

译文:,天鸡已经报晓,天渐渐亮了,披上衣服,心里又挂念起远行的事来。

注释:,天鸡:神话中天上的鸡。远征:远行。作者正为抗清复明而奔走。