洞庭霜落夜

出自唐代李端的《古别离二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:dòng tíng shuāng luò yè,诗句平仄:仄平平仄仄。
水国叶黄时,洞庭霜落夜
行舟闻商估,宿在枫林下。
此地送君还,茫茫似梦间。
后期知几日,前路转多山。
巫峡通湘浦,迢迢隔云雨。
天晴见海樯,月落闻津鼓。
人老自多愁,水深难急流。
清宵歌一曲,白首对汀洲。
与君桂阳别,令君岳阳待。
后事忽差池,前期日空在。
木落雁嗷嗷,洞庭波浪高。
远山云似盖,极浦树如毫。
朝发能几里,暮来风又起。
如何两处愁,皆在孤舟里。
昨夜天月明,长川寒且清。
菊花开欲尽,荠菜泊来生。
下江帆势速,五两遥相逐。
欲问去时人,知投何处宿。
空令猿啸时,泣对湘簟竹。
()
水国枫林:1.枫林指有许多枫树生长的林子。2.一个品牌的商标。
此地:这里,这个地方。
送君:鼓的别称。
前路:前路qiánlù∶前面的道路∶比喻以往的岁月或未来的岁月茫茫前路
多山
水国叶黄时,夜霜落洞庭。
行船听到商人,住宿在枫林下。
这里送你回,茫茫似梦中。
迟到知道几天,前面的路更多山。
巫峡通湘浦,迢迢隔云雨。
天晴看见海上桅杆,月落听说津鼓。
老人自多愁,水很难迅速流。
清宵唱一首歌,老回答沙洲。
与你桂阳别,令您岳阳等。
以后的事情忽然参差,前一天空在。
木落雁嘈杂,洞庭波浪高。
远山说好像是,极浦树如毫。
朝发能多少里,傍晚吹来的风又起。
如何两处愁,都在我船里。
昨晚天月,长川寒冷而且清。
菊花开欲尽,荠菜泊来生活。
下江帆态势快,五两遥相逐。
想问去的时候人,知道到哪里过夜。
空令猿啸时,流着泪回答湘竹席竹。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

李端

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。...

李端朗读
()