木性本含真

出自唐代包佶的《送日本国聘贺使晁巨卿东归》,诗句共5个字,诗句拼音为:mù xìng běn hán zhēn,诗句平仄:仄仄仄平平。
上才生下国,东海是西邻。
九译蕃君使,千年圣主臣。
野情偏得礼,木性本含真
锦帆乘风转,金装照地新。
孤城开蜃阁,晓日上朱轮。
早识来朝岁,涂山玉帛均。
()
生下西邻圣主:圣主,汉语词语。拼音:shèng zhǔ释义:1、对当代皇帝的尊称。2、泛称英明的天子。
木性锦帆孤城早识玉帛:(书)(名)古代指国与国间交际时用作礼物的玉器和丝织品:化干戈为~(变战争为和平)。

送日本国聘贺使晁巨卿东归

上才生下国,东海是西邻。
九译蕃君使,千年圣主臣。
野情偏得礼,木性本含真。
锦帆乘风转,金装照地新。
孤城开蜃阁,晓日上朱轮。
早识来朝岁,涂山玉帛均。

诗词的中文译文:

送日本国聘贺使晁巨卿东归

尊贤者繁衍了一片国家,东边的海是西边的邻居。
九次翻译着佩戴君王使命,千年来的圣臣。
野性倾向于获得礼仪,木质的本身融入真实。
锦帆乘风而转,金装光耀大地。
孤城开启出幻阁,朝阳从朱轮上升。
早早地了解了来朝的岁月,涂山上的玉和布都充满了丰收。

诗意:

这首诗是唐代包佶写给日本国聘贺使晁巨卿的送别之作。诗中描述了晁巨卿作为使臣从唐朝东归日本的情景,并表达了对晁巨卿的赞美和祝福。

诗中提到了晁巨卿是被聘请到日本的九译蕃君使,表示他在使命方面的突出才能和重要地位。又称他为千年圣主臣,表达了对他忠诚、有功绩的称赞。

诗中还提到晁巨卿具备了野情偏得礼,木性本含真的特点,意指他虽然来自野外,但能合理运用礼仪,保持真实的本性。锦帆乘风转,金装照地新,形容晁巨卿的船帆和服饰华美而精美。

最后两句描述了早早地了解来朝的岁月,涂山上的玉和布都充满了丰收,表示对晁巨卿工作顺利,收获丰富的祝福。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言,表达了对晁巨卿的称赞和祝福。通过描写晁巨卿作为使臣的重要身份和才能,以及他身上所具备的野性与礼仪结合的特点,展现了他作为圣主臣的风范和能力。诗中以锦帆和金装来形容晁巨卿的华美形象,表达了对他的崇敬之情。最后两句则透露了对晁巨卿工作顺利、回报丰厚的预祝。整首诗以朴实明了的语言,展示了文人对晁巨卿的敬佩和祝福之情,具有较高的文学艺术性和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

包佶

包佶,生卒年不详。唐代诗人。字幼正、闰州延陵(今江苏省丹阳市)人。历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进士第。累官谏议大夫,坐善元载贬岭南。刘晏奏起为汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使。迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公,居官谨确,所在有声。
佶天才赡逸,气宇清深,心醉古经,神和《大雅》,诗家老斫(音卓,指技艺精湛、经验丰富)。与刘长卿、窦叔向诸公皆莫逆之爱,晚岁沾风痹之疾,辞宠乐高,不及荣利。...

包佶朗读
()