论交踵父兄

出自宋代孙应时的《挽胡子瑞》,诗句共5个字,诗句拼音为:lùn jiāo zhǒng fù xiōng,诗句平仄:仄平仄仄平。
三十年间事,论交踵父兄
叩门时下榻,话旧各伤情。
我亦华双鬓,君仍隔九京。
滞留违一恸,肠断暮云横。
()
论交:争论与交谈。结交﹔交朋友。
父兄:(名)①父亲和哥哥。②泛指家长。
叩门:1.敲门。2.茅盾创作文章。
下榻:(动)客人住宿:~于建国饭店。
伤情:伤情shāngqíng∶伤势观察伤情∶伤感
亦华双鬓:两边脸旁靠近耳朵的头发。
滞留:(动)停留原地不动:因大雾致使航班延误,大批旅客~在机场。

《挽胡子瑞》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
三十年的时光里,
我们一起经历了很多事情,
论交情深如父兄。
敲门时,我来到你的门前,
我们谈论往昔,互相伤感。
我已经有了花白的胡须,
而你仍然远在九京之外。
被困留在这里,我感到痛苦,
内心悲伤如暮云横布。

诗意:
《挽胡子瑞》表达了诗人孙应时对友谊的思考和感慨。诗中的"三十年"代表了漫长的时光流逝,诗人与朋友共同经历了许多事情,建立了深厚的友情,亲如父兄。然而,诗人与朋友如今分隔两地,彼此之间隔着九京的距离,无法亲近。诗人感叹自己已经年老,留下了花白的胡须,而朋友依然远在远方。这种被困留的感觉使诗人内心备受煎熬,悲伤如暮云笼罩。

赏析:
《挽胡子瑞》通过描绘友谊的离别和思念之情,表达了诗人对时光流逝和友谊的感慨。诗人以简洁而深情的语言,表达了自己对友情的珍视和思念之情。诗中的"三十年"和"论交情深如父兄"凸显了友谊的长久和深厚。诗人的花白胡须与朋友的九京之隔形成了强烈的对比,传达出诗人内心的孤独和思念之情。最后,诗人以"肠断暮云横"来形容自己的悲伤,形象生动地描绘了内心的痛苦和郁闷。整首诗以简练的语言和深情的诗意,将友情的离别和思念的痛楚展现得深入人心,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

孙应时

(1154—1206)绍兴馀姚人,字季和,号烛湖居士。孙介子。师事陆九渊。孝宗淳熙二年进士。授黄岩尉,为常平使者朱熹所重,与定交。丘崇帅蜀,辟入制幕,尝策言吴曦将叛。徙知常熟,秩满,郡守以私恨诬其负仓粟三千斛而捃摭之,市民竟为代偿,守益怒,坐贬秩。宁宗开禧二年起判邵武军,未赴而卒。有《烛湖集》。...

孙应时朗读
()