可怜齐女子

出自宋代林同的《妇女之孝二十首·辟司徒妻》,诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián qí nǚ zǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。
君父今安在,谆谆免矣乎。
可怜齐女子,不问辟司徒。
()
君父安在可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
女子:1.女儿。2.泛称女性。3.处女。
不问:不慰问。不过问;不询问。不管;无论。不依法处分;不追究刑事责任。
司徒:1.官名。相传少昊始置,唐虞因之。西周开始设置的中央官吏名。掌管全国土地和人民。西汉后期改丞相为大司徒,东汉改为司徒。后世用作户部尚书的别称。2.复姓。如唐代有司徒映。

《妇女之孝二十首·辟司徒妻》是宋代诗人林同创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君父今安在,谆谆免矣乎。
可怜齐女子,不问辟司徒。

诗意:
这首诗词表达了一位妇女对丈夫父亲的思念和忧虑之情。诗人以一种感伤的口吻,借由妇女的角度,表达了对丈夫父亲现状的关心和对妇女家庭地位的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和朴素的形式展现了妇女的孝心和家庭责任感。诗人通过对比妇女和辟司徒(官职)的关系,抒发了妇女在家庭中的地位低下和被忽视的悲苦。诗中的"君父今安在,谆谆免矣乎"表明了妇女对丈夫父亲的担心和思念,她们关心着他们的安危和健康。而最后两句"可怜齐女子,不问辟司徒"则揭示了妇女在社会中地位的边缘化,她们无法像男性那样追求官职和权力。

这首诗词虽然短小,但通过简洁而深刻的文字,揭示了当时妇女在家庭和社会中的困境。它呈现了妇女对家庭的牵挂和无奈,同时也对社会对妇女地位的冷漠表示了思考。通过这样的表达,诗人唤起了读者对妇女地位的关注和思考,传递了对妇女的尊重和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考