弄天之权侮人命

出自宋代李覯的《闵雨诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:nòng tiān zhī quán wǔ rén mìng,诗句平仄:仄平平平仄平仄。
吴江之南,是曰丰国。
五种之生天下食,一岁不登,吾民菜色。
如何天不仁,纵彼旱孽称其神。
矫矫赤龙推火轩,来自东南山。
咸池愞水不敢沃,阳侯失色愁烹煎。
况兹畎亩流涓涓,何足吸之唇齿间。
但见禾与黍,蓬勃红尘起。
土伯敕其属,扫路迎饥鬼。
哀哉氓{上山下虫}{上山下虫},托身釜鬲惟蒸炊。
小人怨咨君子知,天生天杀今其时。
我闻皇穹大德在生育,爱养万物同婴儿。
产民之身赋民食,中道绝之何所为。
当时冥冥间,委任非其宜。
山川之神各守土,群龙受位司天池。
上帝当轩亲戒敕,十日一雨无愆期。
帝心仁且信,临下固不疑。
谓言庶事有分职,屏去视听思无为。
安知愚下鬼,负德孤恩难制指。
弄天之权侮人命,贪嗜牛羊邀祭祀。
忽焉一物不称情,因教此旱灾生灵。
雷霆之官畏罪莫敢谏,头枕天鼓眠不醒。
帝在紫微垣,下隔千里云。
徒劳衔血向空哭,帝心虽圣安得闻。
北斗侍帝侧,翰运气母均四时。
五星暨众宿,照曜亡偏私。
夫何容此鬼,恣行胸臆轻天威。
定是机务繁,耳目有所遗。
小臣亦何者,草莽负奇节。
欲系神颈无长绳,欲斩龙头剑锋缺。
皇穹如未察凶邪,空使小臣心郁结。
()
天下,吾民,菜色
吴江的南,这是说丰国。
五种的生天下吃,一年歉收,
我百姓饥饿。
为什么上天不仁,
即使他早灾称赞他的神。
矫矫赤龙推火车,
来自东南的山。
咸池愞水不敢浇,
阳侯大惊失色愁烹煎。
何况这田间流涓涓,
怎么能够吸的唇齿间。
只看到庄稼和黍,
蓬蓬勃勃红尘起。
土伯命令其下属,
扫路迎饥饿鬼。
可悲村民{上山下虫} {上山下虫},
托身隔膜只有蒸炊锅。
小人怨恨嗟叹君子知道,
天生天杀现在是时候。
我听说皇穹大德在生育,
爱养万物同婴儿。
产民的身作人民的食物,
中道断绝他做什么。
当时冥冥之中,
信任不适宜。
山川之神各地方,
群龙接受位司天池。
上帝当轩亲告诫,
十天一下雨没有过期。
帝心仁慈并且相信,
临下本来就怀疑。
说希望事情有职责,
摒弃视听思无为。
怎么知道我下鬼,
辜负恩德辜负皇恩难以控制手指。
弄天权侮辱人的生命,
贪婪爱吃牛羊邀请祭祀。
忽然了一物不称心,
通过教育这旱灾生灵。
雷霆之官畏罪不敢规劝,
头枕天鼓睡不醒。
皇帝在紫微垣,
下隔千里说。
徒劳衔血向空中哭,
皇帝心中虽然圣安听听。
北斗侍奉皇帝身边,
翰运气母亲均四时。
五星和众多住宿,
照耀着没有偏私。
为什么容许这鬼,
恣行胸部轻天威。
定是机务繁,
耳目有遗漏。
小臣也什么的,
草莽负奇节。
想系神颈无长绳,
要杀龙头剑锋缺。
皇穹如不明察凶邪,
空让我心郁结。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考