只是韩歆已破除

出自宋代项安世的《钓台》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ shì hán xīn yǐ pò chú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
君房足下竟成谀,只是韩歆已破除
岂有江湖钓竿手,为君台阁奉文书。
()
只是:(副)仅仅是;不过是:我今天进城,~去买几本书。②(副)表示强调限于某个情况或范围:他~笑,不回答。③(连)但是(口气较轻):本想早日出发,~天还没放晴,延迟下来。
破除:(动)打破并废除。[近]清除。
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
钓竿:(名)钓鱼或水中其他动物用的竿子,一端系线,线端有钩。
文书:(名)①指公文、书信、契约等。②机关或部队中从事公文、书信工作的人员。

《钓台》是宋代诗人项安世的作品。这首诗词通过描写一位官员的境遇,表达了作者对现实世界的深刻思考和对道德伦理的关注。

这首诗词的中文译文如下:
君的房门下已经充满了阿谀奉承之声,只是韩歆已经打破了这种陋习。难道江湖上的钓竿手能够为你的台阁奉上文书吗?

诗词中的“钓台”象征着官职和权力,代表着一种社会地位的追求。诗人通过对“钓台”的描绘,暗示了现实世界中虚伪和拜托的局面。君主的房门下充斥着谄媚和奉承之辞,然而,这种虚伪的现象已经被韩歆打破,显示出他对正直和真实的坚守。

诗人进一步以诗中的形象隐喻来表达自己的思考。他提到“江湖钓竿手”为君主奉上文书,这里的“江湖”指的是社会底层的人们,他们以钓鱼为生,生活简朴,脱离了权力和虚伪。通过这一描写,诗人暗示了这些底层人民的真实和纯粹,暗示了他们较之权力者更具有价值和可取之处。

整首诗词通过对现实世界的描绘,传达了作者对虚伪和拜托的反思。他呼吁人们追求真实和正直,警示社会不应被权力和利益所蒙蔽。诗人通过对低层人民的赞美,表达了对纯真和朴素生活的向往。这首诗词既是对社会现象的批判,也是对人性的思考和对理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。...

项安世朗读
()