引来重结子孙懽

出自宋代陈藻的《谢余荐鸮听易惠诗一首》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn lái zhòng jié zǐ sūn huān,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
向得追随父祖间,引来重结子孙懽
自嗟三世须臾见,不有余生地遇难。
诗社已收风月美,举场只用秕糠残。
百钱聊买时文看,容易如君直换官。
()
追随:(动)跟随:~左右|~潮流。
父祖引来:由某种吸引力而集合,集拢,集中,收集。引起注意而走过来
子孙:儿子和孙子,泛指后裔。
余生:(名)①指老年人的晚年。②经过灾难侥幸保全的生命:虎口~。
遇难:(动)因迫害或发生意外而死亡;遭遇危难:不幸~|救助~的货轮。[反]脱险。
诗社:诗人定期聚会做诗吟咏而结成的社团。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
举场秕糠:1.瘪谷和米糠。2.比喻没有价值的或无用的东西。

《谢余荐鸮听易惠诗一首》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

谢余荐鸮听易惠诗一首,
向得追随父祖间,引来重结子孙懽。
自嗟三世须臾见,不有余生地遇难。
诗社已收风月美,举场只用秕糠残。
百钱聊买时文看,容易如君直换官。

译文:
感谢您推荐鸮鸟来听易惠的诗一首,
这些诗歌连接了我和我父祖之间的血脉,使我们的子孙之间更加快乐。
我感叹自己只能在短暂的三世之间见到您,未能有机会在余生中与您相遇。
文学社团已经收录了许多优美的风月诗歌,但在公众场合上所展示的只是一些平庸无味的作品。
一百钱只能买到一些平淡无奇的文学,而不像您一般能够通过真才实学来换取官职。

诗意和赏析:
这首诗词表达了陈藻对于文学的热爱和对自身境遇的无奈之情。诗人首先感谢对方向他推荐了鸮鸟,以聆听易惠的诗作。这些诗歌成为了诗人与父祖之间的纽带,使得子孙后代更加快乐和团结。然而,诗人却感叹自己只能在有限的时间里与推荐者见面,未能有机会在余生中与其相遇,似乎注定了一种遗憾与难以逾越的隔阂。

接下来,诗人抨击了当时的文学社团和文人风气。他认为文学社团虽然收录了许多优美的风月诗歌,但在公众场合上所展示的却只是一些平庸无味的作品,如同秕糠残渣一般。这反映了当时文人社交圈中虚浮的风气,文学作品的品质被低估,真正有价值的作品难以得到应有的重视。

最后,诗人用一百钱来比喻自己对于文学的渴望。他认为这些钱只能买到一些平庸无奇的时文,而不像对方一样能够通过才华和真实的学问来换取官职。这反映了当时文人士子渴望通过文学成就来换取官职的现实压力,对于真正的文学追求和创作才华的抱负感到无奈。

总的来说,这首诗词展现了陈藻对于文学的热爱和对于时代局限的无奈心情。他对于文人社交圈中虚浮风气的批评,以及对于真实才华无法被充分认可的思考,体现了他对于文学的真诚追求和对于社会现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考