日斜沙石浅可数

出自宋代陈藻的《姚晋卿溪阁行》,诗句共7个字,诗句拼音为:rì xié shā shí qiǎn kě shǔ,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。
南院观溪心已清,萦纡更上阁中行。
西窗车马市桥横,东窗远山云雾生。
日斜沙石浅可数,半夜轰雷驱猛雨。
农圃嘈嘈春水高,谁得身閒延客歌。
醉后下阶齐拍手,长株矮树排花柳。
主人更要双眸宽,去年拄杖寻长安。
一行一处狂呼去,日日芳园大如许。
买地此多直几金,千屏万障为墙堵。
西湖览毕归兴忙,川无大小人相羊。
清风明月淛江有,酒廉鱼贱输吾乡。
()
萦纡:盘旋弯曲;回旋曲折;萦回
东窗远山:远处的山峰。形容女子秀丽之眉。
云雾:(名)云和雾。多比喻遮蔽或障碍的东西。
沙石:是游戏minecraft中的一种固体方块,它有2种颜色:一种是黄色的,在沙漠上很常见;另外一种是红色的(称为红沙石),在平顶山(粘土山)可以找到。
可数农圃春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”

《姚晋卿溪阁行》是宋代陈藻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在南院观赏溪水的心已经清澈明净,继续登上阁楼行走。
西窗外车马喧嚣,市桥横跨其间;东窗外远山云雾缭绕。
太阳斜斜地照在浅浅的沙石上,数得清楚;半夜时分雷声轰鸣,驱散着猛烈的雨水。
农田里嘈杂的声音,春水高涨;有人放松身心,邀请客人歌唱。
醉酒之后走下台阶,齐声拍手;长长的柳树与矮矮的花树交错排列。
主人更希望双眸宽广,去年曾拄杖寻找长安。
一行人行走到处呼喊,日日享受美丽的花园,它如此广阔。
买地租值很高,需要付出大量金钱;千屏万障将它围住。
欣赏完西湖后,匆忙归去;川流不息,大小人物如羊群般相似。
清风明月,淛江流淌,这里的酒廉价,鱼也不贵,输给了我的故乡。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘景物和表达情感的方式,展现了一个宁静而美丽的场景,同时也表达了对故乡的思念之情。

诗中描绘了南院观赏溪水的宁静心境,作者在这样的环境中登上阁楼,继续欣赏。同时,通过西窗和东窗外的景象,展现了车马喧嚣的市井生活和远山云雾的幽静景致,构成了鲜明的对比。

诗中还描绘了日落时分的沙石和半夜的雷雨,通过自然景观的描绘,表达了时间的流转和变幻。

诗中的农田春水高涨,人们放松身心,并邀请客人歌唱,展现了农田的繁忙与喧嚣,以及人们的欢乐与宴会。

诗的后半部分表达了对长安的思念与渴望,主人希望自己的眼界更加开阔,去年曾经到过长安。诗人以行走的方式,呼喊着自己的心声。

最后,诗中以清风明月和淛江来对比作者的故乡,表达了对故乡的怀念,也展现了故乡的美景和物产丰富。

整首诗词以描绘自然景物和表达情感为主线,通过景物的描绘和对比,展现了作者内心的宁静与怀念。它以简洁的语言、自然的描写和真挚的情感,给人一种清新、宁静的感觉,同时也让人思考对故乡的情感和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考