十载烟花紫紫游

出自元代王恽的《浣溪沙 寿汤总管》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí zài yān huā zǐ zǐ yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
十载烟花紫紫游
嘉谟曾补翠云裘。
归来尤荷宠光优。
画戟清香高北里,虎符金节照南州。
寿波无惜卷吟瓯。
()
烟花:(名)①烟火:~爆竹。②(书)指春天艳丽的景物。③旧时指妓女。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
清香:(名)清淡的香味:~可口|~扑鼻。
北里:古舞曲名。称委靡粗俗的曲乐。唐长安平康里位于城北,亦称北里。其地为妓院所在地。后因用以泛称娼妓聚居之地。北面的里巷。
虎符:古代军中印信。铜质虎形,左、右两半,朝廷存右半,统帅持左半,作调动军队时用。

《浣溪沙·寿汤总管》是元代王恽创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
十年来,游历之中,烟花绽放着紫色的光彩。
嘉谟曾经为我修补过翡翠云裘。
归来之后,我仍然受到宠爱和荣耀。
画戟的香气清高,飘散在北方的城里,
虎符和金节照亮着南方的州郡。
寿波并不吝啬地满溢着美酒,我卷起卷吟瓯。

诗意和赏析:
这首诗词以描写作者十年的游历为主线,表达了他在各地游历中获得的荣耀和宠爱。诗中使用了丰富的意象和象征,展现了作者对烟花绽放的景象的赞美,将其比喻为紫色的光彩,象征着壮丽和华贵。嘉谟修补的翡翠云裘象征着作者在旅途中受到的尊荣和奖赏。

归来之后,作者仍然保持着宠爱和荣耀,这体现在他的画戟散发清香,高高挂在北方的城里。画戟象征着武力和勇气,清香则传递出一种高尚的气息。虎符和金节则代表着作者在南方州郡的权力和地位,照亮了整个南方地区。

最后两句描写了作者回到寿波后享受美酒的场景。寿波是指一种寿康宝酒,而卷吟瓯则是一种酒具,用来品尝美酒。这里的寿波意味着作者无所顾忌地畅饮美酒,表达了他在归来后的豪情和悠闲。

整首诗词通过描写作者的游历经历和荣耀地位,展示了王恽的自豪和豪情。同时,运用了丰富的意象和象征,凭借细腻的描写和流畅的韵律,给读者带来了美的享受和审美的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王恽

王恽(yùn)(1227—1304年7月23日),字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人兼政治家。一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文,成为元世祖忽必烈、元裕宗真金和元成宗皇帝铁穆耳三代著名谏臣。其书法遒婉,与东鲁王博文、渤海王旭齐名。著有《秋涧先生全集》。散曲创作,今存小令41首。大德八年六月二十日,在汲县去世,终年七十八岁。...

王恽朗读
()