故人零落西东

出自宋代谢逸的《清平乐》,诗句共6个字,诗句拼音为:gù rén líng luò xī dōng,诗句平仄:仄平平仄平平。
花边柳际,已渐知春意。
归信不知何日是。
旧恨欲拚无计。
故人零落西东,题诗待倩归鸿。
惟有多情芳草,年年处处相逢。
()
花边:花边huābiān∶手工艺品,编织或刺绣成各种花样的带子,通常用做衣服的镶边,也称花边∶带花纹的边缘瓶口上有一道花边∶文字、图画的花纹边框
柳际春意:(名)①春天的气象:~盎然|嫩黄柳条,泄露~。②春心:佳人怀~。
不知:不知道、不明白。
旧恨无计故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
题诗:1.把所作的诗写在墙上、石上或器物上。2.指所题写的诗句。
惟有:只有。
多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。

诗词:《清平乐》
朝代:宋代
作者:谢逸

花边柳际,已渐知春意。
归信不知何日是。
旧恨欲拚无计。
故人零落西东,题诗待倩归鸿。
惟有多情芳草,年年处处相逢。

中文译文:
春天已经悄悄降临,花边柳树上的新芽已经显露出春意。
不知道何时才能收到你的回信。
旧日的痛苦和仇恨让我无法释怀。
故友已经四散飘零,我在这里写下诗篇,等待那只归鸿。
唯有那些富有情感的芳草,年复一年地在各个地方相遇。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对春天的期待和对往事的追思之情。诗的开头,作者通过描述花边柳树上的新芽已经显露出春意,抒发了对春天到来的喜悦之情。然而,接着诗中转折,表达了作者对归信的期待,却又不知何时才能得到回复,暗示了作者对思念之人的忧虑和焦虑。

接下来,诗中出现了"旧恨"一词,表达了作者对过去的痛苦和仇恨的无奈之情,似乎在面对这些纠结时无法找到解决的办法。而"故人零落西东"一句,则表达了作者对故友流散四方的感慨和遗憾。

最后两句以芳草作为象征,表达了作者对友情的珍重和期盼。作者认为只有那些富有情感的芳草,才能年复一年地在各个地方相遇,暗示了作者对友情永恒不变的渴望。

整首诗以简洁的语言表达了作者对春天、归信和故友的思念之情,同时通过描绘芳草的形象,表达了对友情的珍重和对友谊的坚信。这首诗词给人以深深的思考和共鸣,表达了人们对于友情和爱情的珍视和期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

谢逸

谢逸(1068-1113),字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。...

谢逸朗读
()