多事钱塘江上水

出自宋代苏泂的《钱塘渡》,诗句共7个字,诗句拼音为:duō shì qián táng jiāng shàng shuǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
百年鬓发春风晚,十二阑干落照微。
多事钱塘江上水,送人离别送人归。
()
鬓发:(名)两鬓的头发:~斑白。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。
落照:(名)落日的余晖。
多事上水:1.上游。2.向上游航行:~船。
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

《钱塘渡》是苏泂所作的一首诗词。这首诗描绘了一个春天傍晚的景象,以及在钱塘江上离别和归程的情景。

诗词的中文译文如下:
百年的鬓发随着春风已过半百,十二扇窗上残照微弱。
在钱塘江上,水流潺潺不断,发生着许多事情,送别别人,迎接归人。

这首诗词充满了离别与归程的情感,表达了岁月的流转和人生的变迁。诗人用"百年鬓发"来形容自己年华已逝,暗示着时光的无情。"十二阑干"则描绘了晚霞余晖透过窗户的微弱光线,暗示着夕阳西下的景象。接着,诗人将目光转向钱塘江,描述了江水的流动不息,象征着生活的变迁与人事的起落。"多事钱塘江上水"这句表达了江水上发生的各种故事和离别场景。最后两句"送人离别送人归"则传递了别离和归宿之间的情感。

整首诗词通过对春天傍晚景象和钱塘江上离别与归程的描绘,表达了人生无常和离别的主题。诗人以寥寥数语,展现了时光的流逝、人事的更迭以及人情的深沉,引发读者对生命和人情的思考。这首诗词以简洁的语言、深刻的意象和丰富的情感,展示了苏泂的诗词才华,并深深地触动了读者的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王楠、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十馀。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗馀》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。...

苏泂朗读
()