世上多忧烦

出自宋代徐照的《登东宝山僧舍》,诗句共5个字,诗句拼音为:shì shàng duō yōu fán,诗句平仄:仄仄平平平。
扪萝上才绝,移舟泊前滩。
火云满行路,剥啄敲柴关。
脱裳挂木杪,喘汗如浆翻。
主人喜客来,笑话生春温。
袒裼不我责,我息方已安。
自拾落地薪,煮茗当杯盘。
卧石平如床,上有树影繁。
清风吹骨毛,蛰热鄙炎官。
佳禽不自匿,静处故相喧。
竟日忘渴饥,山水秀堪餐。
挽却世上心,世上多忧烦
()
火云行路:行路xínglù路人,在路上行走的人骨肉为行路。——唐·魏征《谏太宗十思疏》
剥啄:1.状声词,形容轻轻敲门等的声音。2.可重叠使用。3.叩击,敲打。
脱裳木杪主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
喜客笑话:(名)指能引人发笑的谈话或故事:他很会说~。②(动)耻笑:~人。

《登东宝山僧舍》描述了作者在东宝山僧舍的一段经历。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

扪萝上才绝,
移舟泊前滩。
火云满行路,
剥啄敲柴关。

这首诗词描绘了作者登上东宝山僧舍的情景。他轻轻触摸着萝藦(一种植物)攀爬而上,移动舟只停泊在前滩。整个行程被火云所包围,他剥去啄食柴门的鸟类的啄吃的痕迹。

脱裳挂木杪,
喘汗如浆翻。
主人喜客来,
笑话生春温。

他脱下衣裳挂在树梢,汗水如浆涌动。主人欢喜迎接客人的到来,笑语中流露出春天的温暖。

袒裼不我责,
我息方已安。
自拾落地薪,
煮茗当杯盘。

主人并未责备我袒露上身,我已经感到平静。我自己捡拾地上的柴薪,煮茶用作杯盘。

卧石平如床,
上有树影繁。
清风吹骨毛,
蛰热鄙炎官。

躺在平坦的石头上,上面有繁密的树影。清风吹拂着我的皮肤,消散着炎热和压抑。

佳禽不自匿,
静处故相喧。
竟日忘渴饥,
山水秀堪餐。

美丽的鸟儿不再躲藏,安静之处反而喧闹起来。整日里,我忘却了渴望和饥饿,山水的美景足以满足我的心灵需求。

挽却世上心,
世上多忧烦。

丢掉世俗的心思,世间的烦恼太多。

这首诗词通过描绘作者登上东宝山僧舍的场景,表达了对自然环境的赞美和追求心灵宁静的渴望。作者将自己融入山水之间,摒弃俗世的忧烦,与自然相融合,体验到了一种超脱尘世的境界。整首诗词以清新自然的笔触,展现了宋代文人的隐逸情怀和对自然的向往,同时也倡导了一种超越世俗的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

徐照

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。...

徐照朗读
()