肠断天津邵夫子

出自宋代魏了翁的《李德迈挽诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:cháng duàn tiān jīn shào fū zǐ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
鸣嘤出谷邈难亲,断雁辞行不可群。
论事期期箝在口,逢人頟頟齿穿龈。
乾坤许阔犹有碍,风雨满前如不闻。
肠断天津邵夫子,东篱掩泪立孤云。
()
辞行:在自己要远行前向亲人朋友告别:我们明天起程南下,特来向老师~。
不可群乾坤:(名)我国古代哲学术语。指天地或阴阳两个对立面:扭转~。
有碍:被阻滞,堵塞的意思。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?

诗词:《李德迈挽诗》
作者:魏了翁(宋代)

李德迈挽诗的中文译文:
鸣嘤出谷邈难亲,
断雁辞行不可群。
论事期期箝在口,
逢人頟頟齿穿龈。
乾坤许阔犹有碍,
风雨满前如不闻。
肠断天津邵夫子,
东篱掩泪立孤云。

诗意和赏析:
这首诗是魏了翁写给李德迈的挽诗。诗中表达了对李德迈的深深思念和哀悼之情。

诗的开篇,“鸣嘤出谷邈难亲”,意味着李德迈的离去使魏了翁感到深深的痛苦和无比遥远。接着,“断雁辞行不可群”,以雁的离群之状描绘了李德迈独自离去的景象,强调了他的孤独与离别之苦。

接下来的两句,“论事期期箝在口,逢人頟頟齿穿龈”,表达了魏了翁对李德迈的赞赏和敬佩之情。他们曾一同议事,李德迈总是言谈严肃,言辞锋利,对待事情非常谨慎,丝毫不敢掉以轻心,这使得魏了翁对他的口才和胆识充满了敬佩之情。

接下来的两句,“乾坤许阔犹有碍,风雨满前如不闻”,表达了魏了翁对李德迈的无奈之情。乾坤广阔,但仍然无法阻止李德迈离去的决心,纵使风雨满天,也无法阻挡他的脚步。这里的“风雨满前如不闻”也可以理解为魏了翁对李德迈的不舍和无法接受他的离去。

最后两句,“肠断天津邵夫子,东篱掩泪立孤云”,表达了魏了翁对李德迈的深深思念和悲痛之情。他的心如刀绞,感到剧痛,他在东篱边掩泪独自站立,如孤独的云一般。这里的“天津邵夫子”指的是李德迈,表示他是天津的邵先生,是魏了翁深厚友情的象征。

这首诗通过对李德迈的离去表达了魏了翁的思念和悲痛之情,同时也表达了他对李德迈的崇敬和敬佩。整首诗以简练的语言展现了作者的情感,充满了悲凉和哀思,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考