未曾一日去翁前

出自宋代楼钥的《送杓孙随侍上虞》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèi zēng yī rì qù wēng qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
阿斗生来十五年,未曾一日去翁前
闻诗勿废家庭问,习吏仍求城旦篇。
婚宦有涯真是幸,巾箱所蓄要相传。
荣罍虽小性非鲁,口授诗书加爱怜。
()
生来:生来shēnglái天生;生就这孩子生来就结实
家庭:(名)以婚姻和血缘关系为基础的最小社会单位。
婚宦巾箱相传:(动)①长期以来相互传说的。②传递;传授:一脉~。
诗书:诗书shī-shū∶指《诗经》和《尚书》坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣。——明·宋濂《送东阳马生序》∶泛指一般书籍、诗文十五弹箜篌,十六诵诗书。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》漫卷诗书喜欲狂。——唐·杜甫《闻官军收河南河北》

《送杓孙随侍上虞》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阿斗生来十五年,
未曾一日去翁前。
闻诗勿废家庭问,
习吏仍求城旦篇。
婚宦有涯真是幸,
巾箱所蓄要相传。
荣罍虽小性非鲁,
口授诗书加爱怜。

诗意和赏析:
这首诗词以送别杓孙随侍上虞的场景为背景,以作者的心情抒发对杓孙随侍的赞美和祝福。诗词以简洁明快的语言展现了杓孙随侍的品质和才能,表达了对他未来发展的期望。

首句描述了杓孙随侍生来十五年都未曾离开过父亲的身边,这体现了他对家庭的孝顺和依赖。接下来的两句表达了作者对杓孙随侍的鼓励,希望他在走出家庭后不要忘记诗词的修养,仍然坚持学习。

第四句中的"习吏"指的是学习成为一名官员,"城旦篇"则是指与官职相关的文书。这句话表达了杓孙随侍渴望在官场上有所作为,希望通过学习和努力成为一名出色的官员,为国家尽职。

接下来的两句表达了对杓孙随侍的祝福和美好的期待。"婚宦有涯真是幸"意味着婚姻和官场的事业都有一定的限制,但作者认为这是一种幸运,因为这种限制可以让他更加专注于追求更高的道德和人格境界。"巾箱所蓄要相传"表示他的行囊中所收藏的诗书应该代代相传,让后人继续传承。

最后两句表达了作者对杓孙随侍的深厚情感和赞美之情。"荣罍虽小性非鲁"意味着虽然喝酒的器具不大,但品味却不低俗,显示了他的高尚品性。"口授诗书加爱怜"表达了作者将诗书口传给杓孙随侍,并希望他能够受到爱护和珍惜。

通过这首诗词,楼钥以简洁的语言表达了对杓孙随侍的赞美和祝福,展现了宋代人们对家庭、学问和官场的重视,同时也传递了对后人传承文化的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

楼钥

楼钥(1137~1213)南宋大臣、文学家。字大防,又字启伯,号攻媿主人,明州鄞县(今属浙江宁波)人。楼璩的三子,有兄长楼鐊、楼锡,与袁方、袁燮师事王默、李鸿渐、李若讷、郑锷等人。隆兴元年(1163年)进士及第。历官温州教授,起居郎兼中书舍人,大定九年(1169年),随舅父贺正旦使汪大猷出使金朝。嘉定六年(1213年)卒,谥宣献。袁燮写有行状。有子楼淳、楼濛(早夭)、楼潚、楼治,皆以荫入仕。历官温州教授、乐清知县、翰林学士、吏部尚书兼翰林侍讲、资政殿学士、知太平州。 乾道间,以书状官从舅父汪大猷使金,按日记叙途中所闻,成《北行日录》。...

楼钥朗读
()