十九种秫谷

出自宋代李新的《醉中歌》,诗句共5个字,诗句拼音为:shí jiǔ zhǒng shú gǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。
骆夫子,逢恶客,酒食未阑客呼索。
烛花销铄不肯起,口纵长歌手弹拍。
一年所得能几许,一日散尽何所惜。
囊无千黄金,亦无双白璧。
负郭二顷田,敛税三四石。
十九种秫谷,以助糟丘癖。
家酿憙次道,狗窦招光逸。
何物骆夫子,乃尔太旷生。
始知张翰一盃酒,愈於身后名。
骆夫子,听歌声,为君留好语,伴月照江城。
()
恶客:恶客,汉语词语,意思是庸俗不堪或不受欢迎的客人。
不肯:不愿意,否定词。
歌手:擅长歌唱的人:赛歌会上,~如云。

《醉中歌》是宋代诗人李新的作品。这首诗通过描绘骆夫子的生活境遇,表达了对逍遥自在、豁达洒脱的生活态度的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

醉中歌

骆夫子,逢恶客,酒食未阑客呼索。
烛花销铄不肯起,口纵长歌手弹拍。
一年所得能几许,一日散尽何所惜。
囊无千黄金,亦无双白璧。
负郭二顷田,敛税三四石。
十九种秫谷,以助糟丘癖。
家酿憙次道,狗窦招光逸。
何物骆夫子,乃尔太旷生。
始知张翰一盃酒,愈於身后名。
骆夫子,听歌声,为君留好语,伴月照江城。

译文:

在酒醉中的歌

骆夫子,遇到了讨厌的客人,酒菜未消客人却索要。
烛花已经燃尽,他却不肯起身,任由口中长歌,手中弹拍。
一年所得有多少,一日散尽又何妨。
囊中无千黄金,也无双白璧。
背负着两顷田地,征收三四石的税。
十九种谷物,供养着他的糟丘癖。
家里酿的美酒,被狗窦招光逸喝得尽兴。
骆夫子,你是何等的糊涂,过着这样悠闲的生活。
才知道张翰一杯酒,胜过了身后的名声。
骆夫子,听着歌声,留下美言,陪伴着月亮照耀江城。

诗意与赏析:

《醉中歌》以骆夫子为形象,通过对他生活状态的描述,表达了对自由自在、超脱尘世的生活态度的赞赏。骆夫子并不计较物质的得失,对金钱和财富没有执着,宁愿将财富花光也不留有所惜。他背负着田地,纳税甚少,生活简朴,以满足自身的糟丘癖为乐。他所酿的美酒,被他的朋友狗窦招光逸喝光,但他并不介意,反而享受着这种自由自在的生活。

诗中的张翰是指唐代文学家张籍,他以饮酒豪放而闻名。通过对比,诗人表示骆夫子的生活态度更加超脱,他认识到一杯酒胜过了身后的名声和声誉。

整首诗以轻松愉快的调子和朗朗上口的押韵方式,展现了骆夫子豁达洒脱、逍遥自在的生活乐趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李新

宋仙井人,字元应。哲宗元祐五年进士。刘泾尝荐于苏轼。累官承议郎、南郑丞。元符末上书夺官,谪遂州。徽宗大观三年赦还。有《跨鳌集》。...

李新朗读
()