净居栋宇犀辟尘

出自宋代陈造的《净居主人索诗急笔赋》,诗句共7个字,诗句拼音为:jìng jū dòng yǔ xī pì chén,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。
净居栋宇犀辟尘,山居不乏尘外人。
我来肯作厌客想,老语一一刊翠珉。
频年愧烦香积供,醉后狂言亦安用。
诗成每博覆瓿讥,更向丛林系轻重。
皎公启公后进师,好事继今谁似之。
他年落笔须妙质,政自两公劳梦思。
()
外人:(名)①指没有亲友关系的人。②指某个范围或组织以外的人。③指外国人。
老语香积:佛号。指佛国﹑佛寺。指僧道的饭食。香积厨的省称。
狂言:狂言kuángyán∶狂妄的话口出狂言∶胡说
安用丛林:(名)①茂密的树林:热带~。②和尚聚集修行的处所,泛指大寺院。后道教也沿用此名。
轻重:(名)①重量及用力的大小:掂一掂这箱苹果的~。②程度的深浅;事情的主次:工作有~缓急之分。③(说话做事的)适当限度:说话不知~。
后进:1.进步比较慢、水平比较低的人或集体。2.学识或资历较浅的人。3.后辈。
好事:有好处的事;好的事。
落笔:落笔luòbǐ下笔书写或作画他在有了生活体验后才落笔画画

《净居主人索诗急笔赋》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗以自述的方式表达了作者身处净居的山居生活,以及对客人的厌倦和对诗文创作的热爱。

这首诗词的中文译文如下:

净居主人急迫地写下这首诗,栋宇清幽免尘埃,
山中居住不乏外界人。
我真心愿意摆脱客人的纷扰,
老话一一刊翠珉(指自己的诗文)。
多年以来,我常常为供奉的香火感到惭愧,
在醉酒后,我疯言疯语也有安慰。
每当写完诗文,我常常自嘲自讽,
并将其与丛林里的重要事物相联系。
启公、后进师(皎公),
他们继承了好事,谁能与之相似?
将来,我要用妙笔书写出高质量的作品,
以回报两位公务繁忙而富有想象力的前辈。

这首诗词通过描述作者的居住环境、对过客的厌倦以及对诗文创作的热爱,展现了作者内心的情感和思考。净居的栋宇清幽免尘埃,山中居住却不缺少外界的来访者,这表明作者虽然独处山中,但并非孤寂,还是有人来往。然而,作者渴望摆脱这些客人的干扰,专心投入到自己的诗文创作中。他自称老语一一刊翠珉,表达了自己对诗文的自豪和自信。

诗中还描绘了作者在供奉香火上感到愧疚,这也许意味着他觉得自己在修行和精神上有所欠缺,但在醉酒后,他的狂言却能为自己带来一些安慰。这种酒后狂言可能是他对生活和世俗的一种宣泄,也是一种解脱。

作者在写完诗文后,常常自嘲自讽,并将自己的诗与丛林中的事物相联系,显得自谦而幽默。他提到两位前辈启公和后进师(皎公),称赞他们继承了好事,表示他们在诗文创作方面有着卓越的成就,自己希望能够向他们看齐。

最后,作者表示将来他要用妙笔书写高质量的作品,以回报两位公务繁忙而富有想象力的前辈。这表明作者对自己的未来有着远大的期望和努力的方向,他希望自己能够在诗文创作中取得更高的成就。整首诗词流露出作者对山居生活的喜爱和对诗文创作的执着追求,展示了他的个性特点和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈造

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。...

陈造朗读
()