断冰应泛晚来波

出自宋代韩维的《和曼叔》,诗句共7个字,诗句拼音为:duàn bīng yīng fàn wǎn lái bō,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
官路飘蓬奈别何,塞垣相见此情多。
酒樽重喜为亲寿,华发犹能继子歌。
行树坐思新种色,断冰应泛晚来波
紫荆山下游从少,独把雕章醉后哦。
()
官路:官路guānlù[government-financedroad]∶官府修建的大道。后即泛指大道黄山猎地广,青门官路长。——北周·王褒《九日从驾诗》∶指仕途词林无涣水之文,官路乏甘陵之党。——唐·温庭筠《为人上裴相公启》
飘蓬:1.飘飞的蓬草。2.比喻漂泊或漂泊的人。3.飘垂蓬松。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
此情酒樽华发:(书)(名)花白的头发。[近]白发。[反]青丝。
继子

《和曼叔》是宋代韩维的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
官路飘蓬奈别何,
塞垣相见此情多。
酒樽重喜为亲寿,
华发犹能继子歌。
行树坐思新种色,
断冰应泛晚来波。
紫荆山下游从少,
独把雕章醉后哦。

诗意:
这首诗词通过描绘作者与曼叔的相遇和别离情景,表达了对友谊和亲情的思念和珍重之情。诗中展示了生活的变迁、人事的离合以及岁月的流转,同时也透露出对美好时光的回忆和对未来的期许。

赏析:
这首诗以官员在官道上漂泊飘蓬的境遇为开篇,通过描绘塞上相逢的情景,表达了作者对与曼叔的相遇与相识的珍惜之情。接着,诗人用“酒樽重喜为亲寿,华发犹能继子歌”来表达对曼叔的祝福和对长寿的喜悦之情,同时也表达了对友情的深厚感情。

诗的后半部分,诗人运用了生活中的景象来展现岁月的变迁和生命的继续。他通过“行树坐思新种色,断冰应泛晚来波”这样的描写,表达了对新生事物的思索和对未来的希望。最后两句“紫荆山下游从少,独把雕章醉后哦”则流露出作者对功名成就的淡然态度,表示自己以诗酒相伴,不再追求权势和荣华。

整首诗以简洁明快的语言展现了作者内心的情感和对人生的思考,既有对友情亲情的珍视,又有对生活变迁的感慨和对人生境遇的超脱。通过诗人真挚的感情和细腻的描写,使读者能够感受到诗中所表达的情感和思考,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。...

韩维朗读
()