我为愁多悲节物

出自宋代韩维的《宝奎殿前花树子去年与宋中道同赋今复答宋诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ wèi chóu duō bēi jié wù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
长条飞动不依栏,淡粉浓朱巧作团。
无语不辞终日立,有情曾是隔年看。
春罗试舞衣新换,古锦藏诗墨未乾。
我为愁多悲节物,欲酬佳句泪沾翰。
()
长条:长的枝条。特指柳枝。
淡粉无语:1.没有话语;没有说话。2.形容寂静无声。
舞衣节物欲酬佳句:指诗文中精彩的语句或美妙的诗文。

《宝奎殿前花树子去年与宋中道同赋今复答宋诗》是宋代韩维创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人面对花树时的情感和心境。

诗词的中文译文是:

长条飞动不依栏,
淡粉浓朱巧作团。
无语不辞终日立,
有情曾是隔年看。
春罗试舞衣新换,
古锦藏诗墨未乾。
我为愁多悲节物,
欲酬佳句泪沾翰。

这首诗词表达了诗人在宝奎殿前观赏花树时的情感和思考。诗中的长条飞动的景象,以及淡粉与浓朱相间的花朵被巧妙地描绘出来,给人以美丽的视觉感受。诗人在花树前默默地立着,不发一言,整日都无法离开。这种无言的姿态表达出诗人对花树的倾心之情,曾经的相见已成过去,但情感却仍然存在于心中。

诗中提到了春罗和舞衣,暗示了时光的流转和变迁。诗人试穿新换的春罗,意味着他已进入新的时代,时光不断流转。而古锦藏着未干的诗墨,象征着诗人的创作才华,等待被释放。然而,诗人内心充满忧愁,他对于世事的忧虑和对物物之间节制的悲伤都体现在这首诗中。他渴望以佳句来回应这一切,泪水滴湿了他的笔尖。

整首诗词通过对花树的描绘和诗人的内心感受,表达了对美的追求和对时光流转的感慨。诗人的情感真挚而深沉,表达出对世事变迁的思考和对文学创作的渴望。这首诗词以细腻的笔触和感性的情感,展现了宋代诗人的独特才华和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。...

韩维朗读
()