准拟青鞋踏春草

出自明代杨基的《寓江宁村居病起写怀(十首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔn nǐ qīng xié tà chūn cǎo,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
落梅风急晚萧萧,病起愁惊雪尽消。
卮酒不添前日量,带围初减旧时腰。
高楼锦瑟花连屋,深巷珠帘柳映桥。
准拟青鞋踏春草,看他翡翠戏兰苕。
¤
()
萧萧:1.形容马嘶鸣声2.[头发]花白稀疏的样子3.冷落凄清的样子。
惊雪高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
深巷:很长的巷道。
珠帘:珠帘zhūlián用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕散入珠帘。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
春草:春天的草。喻卑微。药草名。又名莽草。《尔雅.释草》:'葞﹐春草。'邢昺疏:'药草也……莽草一名葞﹐一名春草。'一说﹐'春草'为白微的别名。参阅明李时珍《本草纲目.草二.白微》。
翡翠:(名)①绿色的硬玉。半透明,有光泽,可做贵重装饰品和工艺品。②鸟名。嘴长而直。羽毛蓝绿色,可做装饰品。

《寓江宁村居病起写怀(十首)》是明代杨基所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
落梅风急,晚上寂静无声;
病情加重,忧虑使得我心中的愉悦完全消散。
杯中的酒不再添满如前,
腰带松松,身材开始变得消瘦。

高楼之上,锦瑟悬挂,花朵似乎将屋子装饰一新,
深巷里,珠帘垂挂,柳树在桥上倒映着清波。
我准备穿上青色的鞋子,踏着春草漫步,
看着翡翠色的小鸟在兰苕间嬉戏。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个病中的诗人寓居江宁村的景象和内心感受。整首诗以冬末春初的景色为背景,通过描写诗人的身体状况和周围环境的变化,表达了作者对逝去的时光和生命的思考。

首两句写道诗人的病情加重,风声萧萧,寓示着他内心的忧伤和孤寂。他感到自己的愉悦和欢乐都随着病情的加重而消散殆尽,仿佛雪花也随之融化。

接下来的两句描述了诗人的身体变化。他感到自己的腰围开始减小,这是由于病痛和病魔的摧残。卮酒不再添满如前,暗示了他失去了过去的满足和享受。

接着的两句描绘了寓居的环境。高楼上挂着锦瑟,花朵连绵,给屋子增添了生机和美丽。深巷中的珠帘垂挂,柳树在桥上倒映,给人一种宁静和美好的感觉。

最后两句表达了诗人的愿望和对生活的期待。他准备穿上青色的鞋子,踏着春草,象征着他对新生活的向往和追求。他欣赏翡翠色的小鸟在兰苕间嬉戏,也暗示自己希望能找回生活的乐趣和活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。  杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。...

杨基朗读
()