野草荒田

出自宋代刘辰翁的《沁园春(闻歌)》,诗句共4个字,诗句拼音为:yě cǎo huāng tián,诗句平仄:仄仄平平。
十八年间,黄公垆下,崔九堂前。
叹人生何似,飘花陌上,妾身难托,卖镜桥边。
隔幔云深,绕梁声彻,不负杨枝旧日传。
主人好,但留F63C一石,空恼彭宣。
不因浩叹明年。
也不为青衫怆四筵。
念故人何在,旧游如梦,清风明月,野草荒田
俯仰无情,高歌有恨,四壁萧条久绝弦。
秋江晚,但一声河满,我自潸然。
()
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
何似飘花陌上妾身难托镜桥不负主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
空恼

《沁园春(闻歌)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十八年间,
在黄公垆下,
在崔九堂前。
叹息人生如何如此,
花飘在小巷上,
我作为妾难以托付,
卖镜桥边。
隔着帘幕,云深处,
绕梁的歌声传遍,
不辜负过去杨柳枝上的传说。
主人待我很好,
但只给了我一石米,
空悲伤彭宣。
不因为无尽的叹息明年。
也不为了青衫怀念失去的宴席。
思念故人在何方,
旧时的游玩如同梦幻,
清风明月,野草荒田。
低头抬头都无情,
高歌中却有遗憾,
四壁寂寥久无琴音。
秋江晚,只有一声满怀,
我自然而然地潸然流泪。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己命运的感慨和对逝去时光的怀念之情。作者描述了自己作为一名妾室的无奈和不满,感叹人生的无常和辛酸。他感叹着自己被限制在黄公垆和崔九堂之间,无法自由选择自己的命运。诗中描绘了一种离人愁绪,对过去美好时光的留恋,以及对故友和旧时游玩的思念。最后,作者以秋江晚景作为背景,以悲伤的心情表达了内心的情感。

赏析:
《沁园春(闻歌)》通过描绘个人的命运和人生感慨,展现了作者对逝去时光的思念和对命运束缚的无奈。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如花飘、卖镜桥、绕梁的歌声等,增强了诗词的艺术感和表现力。作者通过描写自己的境遇和内心感受,引发读者对生命的思考和对逝去岁月的回忆。整首诗词以忧伤的情感贯穿始终,以秋江晚景作为结尾,表达出作者内心的孤寂和悲愤之情。这首诗词以简洁而凄美的语言,展示了宋代文人对人生命运的思考和对逝去时光的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。...

刘辰翁朗读
()