两翁不在子

出自宋代刘克庄的《丁采杰挽诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng wēng bù zài zi,诗句平仄:仄平仄仄。
文字蜚声早,功名入手迟。
晚知书误我,时以酒浇之。
旷野灵均些,新坟贞曜碑。
两翁不在子,其必在孙枝。
()
文字:(名)①记录语言的符号,如汉字、拉丁字母等。②语言的书面形式,如汉文、俄文等。③指文章或文章的词句:~精通。
蜚声:(书)(动)传扬名声:~艺林。
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
入手:(动)着手;下手;开始做:问题从这里~比较容易解决。[近]着手|下手。
旷野:(名)空旷辽阔的原野。
灵均:1.泛指词章之士。2.战国楚文学家屈原字。
不在子

《丁采杰挽诗》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文字声名早已传开,但功名却迟迟未得。晚年才悟读书误我,于是以酒来麻痹心灵。广阔的野外有着灵秀的景色,新坟上有一块清晰的墓碑。两位老者已经离世,但他们的精神必然传承给子孙。

诗意:
这首诗词表达了刘克庄晚年的懊悔和思考。他认为自己虽然名声在外,但功名却未能如愿,他将这一切归咎于自己晚年才懂得读书,误入歧途。因此,他用酒来麻痹自己的心灵,寻求一种解脱。然而,他也意识到了生命的短暂和无常,通过描绘旷野和新坟,传达了对生命的思考和对过去先辈的怀念。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了刘克庄晚年的懊悔和对人生的思考。他通过文字的声名和功名的得失,反思了自己一生的成就和追求。晚年才悟到读书的重要性,他感到自己被这个错误所误导。因此,他以酒来逃避现实,找到一种短暂的安慰。然而,他也通过描述旷野的灵秀景色和新坟的墓碑,表达了对生命的思考和对逝去先辈的怀念之情。诗词中的两位老者已经去世,但他们的精神和价值观必然传承给子孙后代。

整体而言,这首诗词揭示了刘克庄对自己一生的反思和悔意,同时也展示了他对生命和传承的思考。这种对功名与名利的思考,对过去与未来的反思,使得这首诗词充满了哲理和意味深长的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()