安知东南有长技

出自宋代刘克庄的《观调发四首》,诗句共7个字,诗句拼音为:ān zhī dōng nán yǒu zhǎng jì,诗句平仄:平平平平仄仄仄。
胡马止能战平地,安知东南有长技
大江无时起风涛,下濑楼船如屋高。
丕坚二子曾夺魄,曰彼有人此勍敌。
当时百万鸟兽奔,况尔小丑真游魂。
妇语藁砧闬语罢,鼓行勿信傍人吓。
明年汉淮春水生,凯旋笳吹来相迎。
()
平地:表面平坦的土地。
长技大江:长江的别名。
起风涛濑楼船丕坚夺魄:惊心动魄;失魂落魄。
鸟兽:鸟兽niǎoshòu飞禽和走兽的统称器皿人物,以至鸟兽木石。——明·魏学洢《核舟记》
游魂:意思是古代指浮游的精气。
鼓行傍人春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
吹来相迎

《观调发四首》是刘克庄创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胡马止能战平地,
安知东南有长技。
大江无时起风涛,
下濑楼船如屋高。
丕坚二子曾夺魄,
曰彼有人此勍敌。
当时百万鸟兽奔,
况尔小丑真游魂。
妇语藁砧闬语罢,
鼓行勿信傍人吓。
明年汉淮春水生,
凯旋笳吹来相迎。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅战争场景,通过对战争的描写,表达了作者对战争的思考和感慨。

诗的前两句「胡马止能战平地,安知东南有长技」意味着战争并非仅靠勇猛的骑兵就能取胜,而是需要智谋和长远的规划。作者认为,停留在平地作战的胡马并不了解东南方地势复杂的战争技巧。

接下来的两句「大江无时起风涛,下濑楼船如屋高」描述了战争的激烈和艰险。大江波涛汹涌,战船如同高楼一般,形势险恶。

第三联「丕坚二子曾夺魄,曰彼有人此勍敌。当时百万鸟兽奔,况尔小丑真游魂」表达了作者对战争中的英勇和牺牲的敬佩。丕坚二子指的是战国时期的名将丕豹和坚强,他们曾经在战场上展现了无畏的勇气,但在一次战斗中丧命。作者认为他们的对手也是出色的战士,不容小觑。当时战争的规模之大,使得成千上万的鸟兽也被惊扰而奔逃,更何况像你这样的小丑,真是一颗游离的灵魂。

最后两句「妇语藁砧闬语罢,鼓行勿信傍人吓。明年汉淮春水生,凯旋笳吹来相迎」表达了对和平回归的期盼。战争过后,妇女们的闲谈和日常生活恢复了正常。作者告诫人们,不要被路边的鸡鼓声吓到,因为那只是附近的人在击鼓助威。最后一句预示着明年春天,汉江和淮河的春水将流淌,凯旋的乐曲将吹奏,迎接胜利者的归来。

整首诗词通过对战争场景的描绘,揭示了战争的残酷和无情,表现了作者对战争的深思熟虑和痛惜。同时,也表达了对和平的渴望和对胜利的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()