凭乌为到西山区

出自宋代梅尧臣的《送抚州通判袁世弼寺丞》,诗句共7个字,诗句拼音为:píng wū wèi dào xī shān qū,诗句平仄:平平仄仄平平平。
帆疏疏,纤绿蒲,二十四幅轻江湖。
高秋逆水上天去,朝过瓜步暮濡须。
长风沙顼问鲤鱼,大孤山侧鸣寒乌。
鱼腹无书报家信,凭乌为到西山区
西山松柏应更好,及取之官来拜扫。
()
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
高秋逆水:逆水nìshuǐ[船行驶]跟水流方向相反跟“顺水”相对
上天:1.天空,天上。2.古人观念中的万物主宰者,能降祸福于人。3.前一天或前几天。
长风:1.远风。2.暴风;大风。
鲤鱼:1.鱼名。身体侧扁,背部苍黑色,腹部黄白色,嘴边有长短须各一对。肉味鲜美。生活在淡水中。2.汉蔡邕《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后因以“鲤鱼”代称书信。3.借指传递书信者。
鱼腹:鱼的腹腔。谓葬身鱼腹,淹死。
书报:书报shūbào图书报刊的合称
家信:家信jiāxìn[alettertoorfromone'shome]往返家中的信函
松柏:1.松树与柏树。2.比喻坚贞的洁操。3.指坟墓。因古人墓地多植松柏而得名。
更好:指更加美好,超过,胜过。
拜扫:亦作“拜埽”。

这首诗词《送抚州通判袁世弼寺丞》是宋代梅尧臣所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

帆疏疏,纤绿蒲,二十四幅轻江湖。
轻盈的帆影稀稀落落,像细绿的芦苇,漂浮在江湖之上。
这里描绘了江湖的景象,帆船在江面上缓缓前行,如同一幅幅轻盈的画卷。

高秋逆水上天去,朝过瓜步暮濡须。
在深秋时节逆水而行,向天空飞去,上午经过瓜步,傍晚湿漉漉地到达目的地。
这里描绘了袁世弼的旅行情景,他沿着逆水而行,向着遥远的目的地前进。

长风沙顼问鲤鱼,大孤山侧鸣寒乌。
长风吹动着沙砾,似乎在询问鲤鱼的去向,大孤山旁边的寒鸦鸣叫。
这里通过自然景物的描写,表达了诗人对袁世弼的思念之情。

鱼腹无书报家信,凭乌为到西山区。
鲤鱼没有携带家书,传递家信,只能依靠鸦鸟将消息带到西山区。
这里表达了袁世弼离乡背井的心情,他不能亲自传递家信,只能寄托于鸟儿。

西山松柏应更好,及取之官来拜扫。
西山上的松树和柏树应该更加茂盛,等待着官员前来拜访和慰问。
这里表达了诗人对袁世弼的期望和祝福,希望他能在西山上过得更好。

这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展现了袁世弼离乡背井的旅途,以及诗人对他的思念和祝福之情。同时,诗中运用了细腻的描写和意象,让读者感受到江湖的宁静和袁世弼的孤独。整首诗抒发了作者对友人的关心和祝福,以及对家乡的思念之情,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。...

梅尧臣朗读
()