既将迟贤者

出自宋代梅尧臣的《寄题周源员外衢州萃贤亭》,诗句共5个字,诗句拼音为:jì jiāng chí xián zhě,诗句平仄:仄平平平仄。
昨朝江南客,语子川上亭。
有时飞雨来,不见前山青。
卉萼人未识,鸟响日可听。
既将迟贤者,无使童仆扃。
()
飞雨来不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
未识贤者:贤者。有两种意义。一是科学家的意思。二是宗教用词,可以理解成道行很高的人。关于贤者一词,中国也有自己的解释。贤者。意为贤明的人。高尚的人。这种思想往往固定成为帝王形象。而日本又有另一种。体现的是在特定的领域内得到极高的成就人。称之为贤者。而贤者有词,起源与阿拉伯至印度一带。这里称之为上帝的神使或拥有异能的人。
无使

《寄题周源员外衢州萃贤亭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨天,我是江南的客人,在子川上的亭子里与你言谈。有时候,雨滴飘落下来,看不见前方的山峦苍翠。花草的美丽还未被人所知,鸟儿的歌声只有在白天才能听到。既然你已经是一位晚年的贤者,就不要让仆人拒绝我。

诗意:
这首诗词描绘了一个诗人与周源员外在衢州萃贤亭相遇的情景。诗人作为江南的过客,与周源员外在亭子里交谈,感叹雨水遮蔽了山色之美,但却无法阻挡美丽的花草和鸟儿的歌声。诗人向周源员外表达了自己的敬意,并希望得到他的接纳和赏识。

赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人对周源员外的推崇和敬意。诗人以江南客人的身份,与周源员外在亭子中相遇。诗中的雨水象征着世俗的扰乱,使得美丽的山峦无法显露出来,但花草依然在静静地绽放,鸟儿的歌声依然在白天传来,这暗示着在纷繁喧嚣的世界中,美好的事物仍然存在,只需要用心去发现。

诗中的"迟贤者"指的是周源员外,诗人认为周源已经成为一位晚年的贤者,具有高尚的品德和卓越的才华。诗人表达了自己对周源的钦佩之情,并希望周源能够接纳自己,不被仆人所阻拦。

整首诗词以简练明快的语言展现了作者的情感和思想。通过对自然景物的描绘和对周源员外的赞美,诗人表达了对美好事物的追求和对贤者的敬仰,同时也抒发了自己被拒绝的遗憾之情。这首诗词在表达情感的同时,也启发人们珍惜美好的事物,尊重智者与贤者的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。...

梅尧臣朗读
()