我亦宠辱流

出自宋代范仲淹的《访陕郊魏疏处士》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yì chǒng rǔ liú,诗句平仄:仄仄仄仄平。
贤哉先处士,天书召不起。
云夫嗣孤风,复为隐君子。
有石砺其齿,有泉洗其耳。
下瞰红尘路,荣利无穷已。
孜孜朝市人,同在风波里。
大为高士笑,誓不拾青紫。
我亦宠辱流,所幸无愠喜。
进者道之行,退者道之止。
矧今领方面,岂称长城倚。
来访卧云人,而请益诸己。
得无长者言,佩之玉非美。
()
处士:1.星名。即少微星。2.有才学而隐居不做官的人。
天书:1.上天或神仙所降赐的书。2.比喻看不懂或难以理解的文字。3.天子的诏书。
孤风隐君子:隐君子yǐnjūnzǐ原指隐居逃避尘世的人,后来借指吸毒成瘾或吸烟成瘾的人隐、瘾谐音。
荣利

《访陕郊魏疏处士》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

贤哉先处士,天书召不起。
多么贤明的先生啊,天书召唤不回。
云夫嗣孤风,复为隐君子。
云夫继承孤风,再次成为隐居的君子。
有石砺其齿,有泉洗其耳。
他用石头磨砺牙齿,用泉水洗净耳朵。
下瞰红尘路,荣利无穷已。
俯瞰红尘世界,荣华利益已经无穷无尽。
孜孜朝市人,同在风波里。
勤勉地与市井之人共处于风波之中。
大为高士笑,誓不拾青紫。
高尚的人们大笑着,发誓不去追求名利。
我亦宠辱流,所幸无愠喜。
我也经历了宠辱的变迁,幸好没有怨恨和忧愁。
进者道之行,退者道之止。
前进者是道路的行进,后退者是道路的终止。
矧今领方面,岂称长城倚。
尤其是现在的领导者,怎能称之为依靠长城。
来访卧云人,而请益诸己。
前来拜访卧云之人,希望从他那里得到启发。
得无长者言,佩之玉非美。
如果没有长者的教诲,佩戴玉石也不算美丽。

这首诗词描绘了一个隐居的贤人,他不追求名利,而是专注于修身养性。他用石头磨砺牙齿,用泉水洗净耳朵,表达了他对自我修养的追求。他看透了红尘世界的虚幻和荣华利益的无穷,选择与市井之人共处于风波之中。他笑着拒绝追求名利,宠辱不惊,心境平和。诗中还表达了作者对领导者的批评,认为现在的领导者不能称之为依靠长城。最后,作者希望能从卧云之人那里得到启发,但也提到了没有长者的教诲,即使佩戴玉石也不算美丽的意思。

这首诗词通过对隐居贤人的描绘,表达了对名利虚幻的批判和对修身养性的追求。同时,也反映了作者对领导者的不满和对长者教诲的重视。整体上,这首诗词以简洁的语言展现了作者的思想和情感,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。...

范仲淹朗读
()