行观东海方存少

出自宋代黄庭坚的《和谢公定河朔漫成八首》,诗句共7个字,诗句拼音为:xíng guān dōng hǎi fāng cún shǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。
急雨长风溢两河,欣然河伯顺风歌。
行观东海方存少,不以黄流更自多。
()
急雨两河:战国·秦·汉时,黄河自今河南·武陟县以下东北流,经山东省西北隅北折至河北·沧县东北入海,略呈南北流向,与上游今晋·陕间的北南流向一段东西相对,当时合称“两河”。唐·安·史之乱后,称河南·河北二道为两河。宋称河北·河东地区为两河。
欣然:(书)(形)高兴、愉快的样子:~前往。
河伯:河伯hébó古代神话传说中的黄河水神《庄子·秋水》:“河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己”。释文:“河伯姓冯,名夷,一名冰夷,一名冯迟”。因为渡河淹死,天帝封之为水神
顺风:指行进的方向跟风向一致,比喻顺应时势。
行观自多

《和谢公定河朔漫成八首》是宋代诗人黄庭坚所作的一首诗词。这首诗表达了对自然力量的赞美和对黄河和长江两大河流的思考。

诗词的中文译文如下:

急雨长风溢两河,
欣然河伯顺风歌。
行观东海方存少,
不以黄流更自多。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了急雨和长风席卷黄河和长江两大河流的景象。诗人欣喜地说,河伯(指黄河神话中的河神)顺着风势歌唱着,流淌的河水溢出了河堤。诗人观察到,与黄河和长江相比,东海的波涛显得较为平缓,暗示黄河和长江的磅礴浩渺。诗人并不以黄河的奔腾之势为自豪,相反,他认为东海的波浪虽然较少,但并不逊色于黄河。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了急雨和长风对两大河流的影响,表达了诗人对自然力量的敬畏和赞美。诗人通过对黄河和长江的描述,展现了自然界的壮丽和不可抗拒的力量,同时也反映了人与自然的关系。诗人通过对东海和黄河的对比,表达了对平和与激荡、温柔与磅礴的思考。

这首诗词以简洁明了的语言表达了丰富的意境,通过对自然景观的描绘,引发读者对自然与人生的思考。黄庭坚以深刻的洞察和独特的表达方式展示了他对自然的敬畏和对人生的思索,使这首诗词成为宋代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。...

黄庭坚朗读
()