隔水人家恰似无

出自宋代杨万里的《碧落堂暮景辘轳体》,诗句共7个字,诗句拼音为:gé shuǐ rén jiā qià sì wú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
碧落堂中夕眺余,一声哀角裂晴虚。
满城烟霭忽然合,隔水人家恰似无
坐看荷山沉半脊,急归道院了残书。
意行花底寻灯处,失脚偏嗔小史扶。
()
烟霭:云雾;云气
人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。
恰似:(动)恰如;正好像:问君能有几多愁?~一江春水向东流。
坐看意行小史:古小官名。《周礼》春官宗伯之属﹐掌邦国之志﹑贵族世系以及礼仪等事。汉以后为尚书令史或地方官一般属吏之称。侍从;书童。晋张翰有《周小史》诗。称官府中供奔走的小差役。某一方面简单的历史书或资料书。如宋陈思《书小史》﹐纂次伏羲至五代书家小传共四三○人;元宋伯任《酒小史》﹐着录当时各地名酒名称。野史亦或称小史。明李栻《历代小史》丛书﹐辑收历代野史一○六种。

《碧落堂暮景辘轳体》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在碧落堂中,我望着夕阳余晖,一声悲哀的角声划破了晴朗的虚空。城市中的烟雾突然合拢,隔水的人家仿佛消失了。坐在这里看着荷山渐渐沉没,急忙回到道院,只剩下残留的书籍。我心怀意念,寻找花底下的灯光,却因为失足而被小史扶起时生起怒意。

诗意:
这首诗词描绘了作者在碧落堂中观察夕阳景色时的心境。夕阳余晖和悲哀的角声相互映衬,城市的烟雾和隔水的人家的消失给人一种虚幻的感觉。作者在观赏荷山沉没的同时,也思考着自己的归宿。他寻找着花底下的灯光,但却因为失足而被小史扶起时产生了一丝怒意。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过对碧落堂中夕阳景色的描绘,展现了作者内心的情感和思考。夕阳余晖和悲哀的角声形成了鲜明的对比,给人一种忧伤的感觉。城市的烟雾和隔水的人家的消失,营造出一种虚幻的氛围,使人感受到时光的流转和生命的脆弱。荷山的沉没象征着岁月的流逝和人事的变迁,作者对此感到焦虑和无奈。在寻找花底下的灯光时,作者失足了,这一细节表达了作者内心的不安和对他人帮助的抗拒。整首诗词以景物描写为线索,通过细腻的描绘和意象的运用,表达了作者对时光流逝和人生归宿的思考,以及对他人帮助的矛盾情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。...

杨万里朗读
()